Ona dedim ki: "Boş ver, içimde bu çocukla ilgili bir his var. | Open Subtitles | " لكن قلت له أسترخي يا " إيدي لدي شعور حيال هذا الفتى |
Ama ben Ona dedim ki: "Tüm yaratıkları sakinleştirmenin bir yolu vardır." | Open Subtitles | لكني قلت له أن الخدعة مع أي وحش هو أن تعرف كيف تهدئه |
Ne dedin ona? Ona bekâr olmadığımı söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت له أننى مرتبطة |
Anlatacağım. Geçen ay, Morgan'a el kaldıracak olursa onu fena yapacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | سأخبرك, لقد قلت له الشهر الماضى لو رفعت يدك على مورجان ثانية |
Ne söyledin ona? | Open Subtitles | أنت ، تعال هنا ماذا قلت له ؟ |
Ne yapmalıydım? Ona defolup gitmesini söyledim. Ona hiçbir şey vermedim. | Open Subtitles | قلت له أن يبتعد لم يكن على أن أعطيه شيئا |
Ona dedim ki "Poponun yarısı, tıpkı bir tavuk gibi yiyorsun." | Open Subtitles | , قلت له جانب واحد من المؤخره, يأكل كالجبان |
Ona dedim ki... bundan taviz veremem. | Open Subtitles | لقد قلت له لقد أخبرته , بأن هذا هو الشرط الحاسم |
Ona dedim ki, dedim ki, eğer Leydi Norfolk, onunla bayan Howard arasındaki aşkı öğrenirse, onu mahveder. | Open Subtitles | لكنني قلت له إذا علمت السيدة نورفولك عن الحب الذي بينه وبين السيدة هاوارد فأنها ستقوم بصرفه |
- Ee ne skim dedin ona? | Open Subtitles | ماذا قلت له بحق الجحيم ؟ |
Ne dedin ona? | Open Subtitles | ماذا قلت له بالضبط ؟ |
Bölüm Çeviri: filarete / Yeppudaa Çevirmen Adayı Üstünü değiştirip dışarı gelmesini söylemiştim. | Open Subtitles | . لقد قلت له أن يغير ملابسه و يخرج أين ذهب حقا ؟ |
Ne söyledin ona? | Open Subtitles | ماذا قلت له ؟ |
Aileme olan sevgimi hafife almış olduğumu söyledim ona. | Open Subtitles | قلت له إنني أسأت تقدير المحبة التي أكنّها لعائلتي |
Hapishanede bir psikolog hiç kız arkadaşın oldu mu diye sorduğunda hayır demiştim. | Open Subtitles | أتذكر في السجن ذلك العالم النفساني سألني إذا كان لدي فتاة، قلت له لا |
Bazen doğru olanı yapmak yanlıştır, dedim ona. | Open Subtitles | قلت له أحياناً الشيء الخطأ هو الشيء الصحيح |
Sonra da işimin, binaların dış cepheleriyle ilgili olduğunu söyledim. | Open Subtitles | قلت له ان الواجهة الخارجية هي التي تعبر عن المبنى |
ben de dedim ki, "Sence tramvaya binsem daha mı iyi olur?" | Open Subtitles | قلت له ، هل تظن انه من الافضل أن أستقل الترام ؟ |
- Çünkü bugün burada olmasını ona söyledim. Sebebi bu. | Open Subtitles | لأنني قلت له أن يكون هنا اليوم، هذا هو السبب |