"قوية بما" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadar güçlü
        
    • güçte
        
    • sağlam
        
    • güçlüyüm
        
    - Acaba bu ilişki diğer insanlarla görüş- meyi kaldıracak kadar güçlü mü? Open Subtitles هل هذه العلاقة قوية بما فيه الكفاية بالنسبة لنا للنظر في رؤية الآخرين؟
    Sadece savaşmaya devam edecek kadar güçlü olduğun anlamına geliyor. Open Subtitles بل تعني وحسب أنكِ قوية بما يكفي للاستمرار في الكفاح.
    Hiçbir cadı büyüyü yalnız başına yapacak kadar güçlü değil. Open Subtitles اي ساحرة لن تكون قوية بما يكفي لألقاء التعويذة وحدها
    Sanırım tüfeklerimiz onu öldürecek güçte değil. Open Subtitles يَبْدو بنادقَنا لَيستْ قوية بما فيه الكفايةَ لقَتْله.
    Sence bu zımbırtı ikimizi de taşıyacak kadar sağlam mı? Open Subtitles تعتقد تلك البدعة قوية بما فيه الكفاية لإحتجازنا كلانا؟
    Bu kahrolası binayı yerle bir edecek kadar güçlüyüm. Open Subtitles أجل قوية بما فيه الكفاية لجعل هذا المكان اللعين خرابا
    Sanıyorum ki makineler kalıba zarar verecek kadar güçlü ve baskı sonrasındaki her paranın üzerinde çarpışma izi oluyor. Open Subtitles أتصور أن الآلات قوية بما يكفي لإتلاف القوالب فعلاً، وأية قطعة نقدية تُدمغ بعد ذلك ستكون عليها آثار التصادم.
    Gezegen, kendi yer çekimi ona yuvarlak şeklini verebilecek kadar güçlü olan bir cisimdir. TED الكوكب هو جسم له جاذبية ذاتية قوية بما يكفي لمنحه شكلًا دائريًا.
    Tüm güçlerin birleştiği nokta çünkü yer çekimi tüm diğer güçlerle yarışacak kadar güçlü artık. TED وهناك هو حيث تتحد كل القوى، لأن الجاذبية تصبح قوية بما يكفي لمنافسة القوى الأخرى.
    Benim numaram ise, oyunumu sizi bağlayacak kadar güçlü kurmak... sağduyunuza aykırı olsa da beni öldürmeye kalkacak kadar... kızmamanızı sağlamak. Open Subtitles وحياتى هى ان اجعل مسرحيتى تبدو قوية بما فيه الكفاية, لربطكم,دون اثارة غضبكم لدرجة تجعلكم تقتلوننى, بالتناقض مع حكمتكم
    Işınlar siyah kağıttan geçip... bu fotografik plakayı etkileyecek kadar güçlü. Open Subtitles أشعة قوية بما فيه الكفاية للذهاب من خلال ورقة سوداء وتؤثر هذه اللوحة الفوتوغرافية.
    Söylenme baba, tropikal ormanda bir yıl kalacak kadar güçlü o. Open Subtitles لا تَخَفْ عليها. هي قوية بما فيه الكفايةُ لتتحمل سَنَة في منطقة مدارية.
    Yanal kaslarıyla yaptığı ve suyu dans ettirecek kadar güçlü titreşimler ses dalgalarını tüm bataklığa yayar. Open Subtitles الإهتزازت ضمن جدران عضلاته ترسل موجات صوتية تمتد في المستنقع قوية بما فيه الكفاية لجعل الماء يتراقص
    Onu öldürecek kadar zehirli değildi. Tohumlar o kadar güçlü değildi. Open Subtitles لم يكن يحتوي على السمية الكافية لقتله لم تكن البذور قوية بما فيه الكفاية
    Evet, kötü cadıyı yenecek kadar güçlü değildim, değil mi? Open Subtitles أجل ، لم أكن قوية بما يكفي للتغلب على الساحرة الشريرة ، أليس كذلك ؟
    Lieber tüm ofisine ve kendine kısa devre yaptıracak güçte bir elektrik akımı üretti. Open Subtitles ليبرأنتج شحنة كهربائية قوية بما يكفي لتحرق مكتبه بأكمله ونفسه.
    Sunulan tüm ikinci derece delillerin nezdinde suçu destekleyecek yeterli güçte olduklarını söyleyemem. Open Subtitles بالنظر لجميع الأدلة الغير المباشرة التي قُدمت لا يمكنني القول أنها قوية بما فيه الكفاية لدعم الإتهام الموجه
    Canları cehenneme! O tonozu yeterince sağlam yapmıştım! Open Subtitles اللعنة عليهم لقد بنيت القبة قوية بما فيه الكفاية
    Bizi tutacak kadar sağlam dallar bulun. Open Subtitles إبدأوا بالبحث عن أغصان طويلة قوية بما يكفي لتتحملنا.
    - Biliyorum, ama... - Tamam. Yeterince güçlüyüm. Open Subtitles ... أعرف ، ولكن لا مشكلة ، أنا قوية بما يكفي
    Be..ben ben şimdi kendimi koruyabilirim, Sam ...yeterince güçlüyüm. Open Subtitles أنا.. لا أستطيع التعامل مع هذا الأمر الآن ، سام. أنا قوية بما فيه الكفاية ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more