"كان هذا صحيح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu doğruysa
        
    • bu doğru
        
    • Öyle olsa
        
    • doğru olsa
        
    • Bunun doğru
        
    Bu doğruysa ve kız onun tarafından yollandıysa, seni de evinde bekliyorsa oturup burada içki içmemen gerekir, değil mi? Open Subtitles حسناً، إذا ما كان هذا صحيح وهي أرسلت بواسطته وهي تنتظر في شقتك. لا يجب عليك أن تجلس هنا و تشرب أليس كذلك؟
    Eğer Bu doğruysa gerçekten üzgünüm. Open Subtitles حسنـاً , إذا كان هذا صحيح فأنـا آسفـة للغايـة
    Şayet Bu doğruysa adamlarım yaptıklarının bedelini kendisine layıkıyla ödetecektir. Open Subtitles لو كان هذا صحيح لدي رجال يجعلونه يدفع الثمن بكل ما هو عزيز عليه
    Eğer bu doğru olsaydı, beni tanıdığın kadarıyla başkalarının meselelerini anlatır mıyım sanıyorsun? Open Subtitles إن كان هذا صحيح هل معروف عني أنني أتحدث عن شؤون الآخرين ؟ ليس شؤون أحياء
    Öyle olsa bile, San Cazador kocaman bir yer. Open Subtitles حتى لو كان هذا صحيح سان كازادور مدينة كبيرة جدا
    bu doğru olsa bile, Jen'le ortak hiçbir şeyimiz yok. Open Subtitles حتى اذا كان هذا صحيح جين وانا ليس عندنا شيء مشترك
    Sadece Bunun doğru olup olmadığını görmek istiyorum. Open Subtitles اريد فقط ان ارى اذا كان هذا صحيح ام لا
    Bu doğruysa, çalışanlarıma gerçekten de fazla maaş veriyor olmalıyım. Open Subtitles إن كان هذا صحيح مستحيل أن أدفع لعمالي كثيراَ
    Eğer Bu doğruysa, düşündüğümden daha kötü. Open Subtitles إذا كان هذا صحيح , فأنه أسوأ بكثير مما ظننت.
    Bu doğruysa Dük'ün böyle kötü bir adamla dostluğunun değerinden çok tehlikeli olduğunu ispat edebiliriz. Open Subtitles لو كان هذا صحيح ربما نستطيع إثبات للدوق أن الصداقة مع مجرم كهذا أكثر خطوة مما يستحق
    Eğer Bu doğruysa kabul edecektir. Open Subtitles إذا كان هذا صحيح ، فسيقبل بأن يساعد بما يستطيع في أى مكان
    Bu doğruysa, neden yetkililere durumu anlatmadın? Open Subtitles لو كان هذا صحيح ، لما لم تذهبين الي السلطات؟
    Ve Bu doğruysa; ki son derece şüpheliyim onu affetmediğimi söyle ona. Open Subtitles و إن كان هذا صحيح ...مع أني أشك في هذا أخبريه أنني لم أسامحه
    Bu doğruysa, sizi şüpheli listesinden elemek için örnek almamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً إن كان هذا صحيح سنحتاج الحصول
    Dino eğer Bu doğruysa tek yapmam gereken Beckett'a telefon açmak. Open Subtitles " إن كان هذا صحيح كل ما علينا هو طلب " بيكيت
    - Bu doğruysa şayet kız da hamile olduğuna göre neden gelip durumu bana anlatmıyor? Open Subtitles - لكن إذا كان هذا صحيح الان هي حامل ، لما لم يأتي ويخبرني؟
    - Ama eğer Bu doğruysa... Open Subtitles الحبوبمنجسمه. - ولكن إن كان هذا صحيح ...
    Bu doğruysa, herkesin bir sırrı varmış. Open Subtitles لو كان هذا صحيح فعلي رؤيته
    bu doğru muydu, yoksa beni mi oyalıyordunuz ? Open Subtitles هل كان هذا صحيح أم كنت تكذب على؟
    Öyle olsa bile Quentin, onunla ne yapmayı planlıyorsun? Open Subtitles حتى وإن كان هذا صحيح يا (كوينتين) فما الذي ستفعله حياله؟
    doğru olsa bile, bu olaylarla hiç ilgisi yok. Open Subtitles حتى لو كان هذا صحيح ليس لك علاقة بهذا
    Çünkü Bunun doğru olup olmadığını bile bilmiyoruz. Open Subtitles لأننا حتي لا نعلم أذا كان هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more