"كتابا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kitabı
        
    • bir kitap
        
    • kitabını
        
    • kitaba
        
    • kitabım
        
    • kitaptı
        
    • kitapları
        
    • kitap yazdı
        
    • kitap mı
        
    • kitap okudum
        
    • kitap okumuştum
        
    Kütüphaneden daha bir yıI önce bir felsefe kitabı almıştım. Open Subtitles لقد إستعرت كتابا فى الفلسفة من المكتبة لمدة ، حوالى..
    Ben sadece kitabı okudum. Sarı tozun sırrını nasıl çözeceğim? Open Subtitles لقد قرأت فقط كتابا واحدا كيف يمكنني معرفة سر البودرة؟
    sadece bir kitap değil, bir çeşit zaman işaretli dosya gibi. Open Subtitles إنه ليس كتابا بالضبط، ولكنه أشبه بملف مُقسم وفقا لمدد زمنية
    Ben de anlamaya çalıştıkları bir sorun olduğunda kültürlü insanların yaptığını yaptım ve bir kitap yazdım. TED لذا فعلت ما يفعلونه كل الناس المفكرين في حالة المشكلة إنهم يريدون الفهم فكتبت كتابا.
    ile çalışıyorum. RM: Ted, kelimenin tam anlamıyla bayrak tasarımının kitabını yazdı. TED رومان: تيد حرفيا كتب كتابا عن تصميم الأعلام.
    Bir kütüphane görevlisi ve bir sekreter Hunt'ın bir kitaba baktığını söylüyorlar. Open Subtitles أمينة مكتبة و سكرتيرة تقولان أن هنت قد أخذ كتابا
    Düşünsene buraya yerleşebiliriz. Bunu yapabiliriz, yani eğer kitabım tutarsa. Open Subtitles تخيلي ان نستقر نحن الإثنين هنا و أنا اصدر كتابا
    Ohio Eyalet Üniversitesi'nden David Hughes bazı fraktal yapıları da kullandığı Afro-merkezli mimari el kitabı yazdı. TED وقد كتب ديفيد هيوز في جامعة ولاية أوهايو كتابا عن فن عمارة الافروسنتريك والتي استخدم في بعضها هذه الهياكل كسورية.
    El-Ma'mun danışmanlarına şöyle demişti: "Bana ellerindeki herhangi bir kitabı Arapça'ya çevirecek tüm alimleri bulun ve ben de onlara kitabın ağırlığı kadar altın vereceğim." TED والذي قال لمستشاريه ..اجمعوا لي كل العلماء وقولوا لهم ان كل من يترجم كتابا الى العربية سوف اعطيه وزنه ذهباً
    Bir dostumun kitabı hakkında yazdım. İyi bir kitap değildi. Open Subtitles كتبت نقدا لكتاب صديق لى لم يكن كتابا جيّدا
    Bir kitabı sonuna kadar okuduğunda kapatma zamanı gelmiş demektir. Open Subtitles .. عندما تقرأ كتابا للنهاية فإنه عليك إغلاقه
    Sırf bir kitabı yayınlamak istiyorsun diye çocukları okullarından, dedelerinden, ninelerinden tüm hayatlarından ayıracaksın öyle mi? Open Subtitles لأنك تريد أن تنشر كتابا ستقوم بفصل الأطفال عن مدارسهم عن أجدادهم عن حياتهم بأسرها
    Ve yeni bir kitap yazdım, ama bu seferki beni Wired dergisinin kapağına taşımayacak. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    İlkokuldayken, yan komşumuz doğum günümde bana bir kitap vermişti. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي.
    18 yaşındaydım ve sıkılmıştım. Kütüphaneden arılar hakkında bir kitap aldım ve geceyi onu okuyarak geçirdim. TED كان عمري 18 سنة وأشعر بالملل، فاستعرت كتابا عن النحل من المكتبة قضيت الليل بقراءته.
    Kitaplarını okudum. En iyi satan zirvedeki, 20 kitabını okudum. Open Subtitles لقد قرأت كتابك، إنه الأكثر مبيعا ضمن 20 كتابا
    Yayıncılar Hum Tum'un kitabını yazmamı istiyorlar. Open Subtitles الناشرون يريدون أن أخرج كتابا عن هام توم, و الذي
    Ben, James'i, bir kanser kitabını görmesini sağlayarak yanlış yönlendirmiş olabilirim. Open Subtitles قد أكون ضللت جيمس بجعله يرى كتابا عن السرطان لكننا على اي حال توقعنا
    Aslına bakarsan ben bir kitaba el sürmeyeli üç sene oldu. Open Subtitles لم المس كتابا واحد منذ أكثر من عامين.
    bir kitap yazmıştım ve eğer kitabım 400.000 satarsa bu parayı kazanabilirim dedim. Open Subtitles كنت قد ألّفت كتابا فقلت "إذا استطعت أن أبيع 400,000 نسخة من كتابي بربع دولار للنسخة فهذا يصبح 100,000 دولار" ـ
    Hep şöyle düşünmüş, ve aslında ilk kitabımda da şöyle yazmıştım -- bahçecilik hakkında bir kitaptı bu -- çimler yetiştiricilerin postalları altındadır. Totaliter yönetilen alanlardadırlar yani. Böylece onları biçtiğimiz zaman, acımasızca zorlarız ve bir daha asla tohum saçmalarına, ölmelerine veya üremelerine izin vermeyiz. TED فكرت دائما، وفي الواقع كتبت ذلك في كتابي كان هذا كتابا عن البستنة أن العشب كان طبيعة سفلية وكانت مناظر تورتالية وحينما كنا نقطعها ، كنا نقمع الفصائل بفظاظة ولا نتركها تبذر ولا تموت ولا تمارس الجنس
    Öğretmen dedi ki artık kızlar da kitapları çalışmalı. Open Subtitles بدءا من الآن فإن حتى البنات سيحتاجون كتابا للتعليم
    Muhteşem oyun yazarı Adrienne Kennedy "Oyunlarıma Vesile Kimseler" adlı bir kitap yazdı. TED الكاتب المسرحي اللامع ادريان كينيدي كتب كتابا تحت عنوان "الناس الذين قادوني لمسرحياتي"‪.
    kitap mı yazıyorsun, bir caniyi mi yakalıyorsun? Open Subtitles هل تكتبين كتابا ام انك تمسكين بالمحتال ؟
    WK: Okul bıraktıktan sonra, kütüphaneye gittim, ve bir kitap okudum -- 'Enerjiyi Kullanmak', ve rüzgar gülünü yapmak için oradan bilgi aldım. TED و.ك. : بعد خروجي من المدرسة، ذهبت إلى المكتبة وقرأت كتابا عن "إستخدام الطاقة"ـ وحصلت على المعلومات اللازمة لصنعها
    Meditasyon hakkında bir kitap okumuştum ama fayda etmedi. Open Subtitles لقد اشتريت كتابا عن التأمل، و لم يفلح ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more