"كلاما" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşma
        
    • sözler
        
    • konuşmadığını
        
    Bütün hayatını ormanda geçiren... ve sadece tek bir dil konuşabilen. Eğer ona konuşma denilebilirse. Open Subtitles الذي عاش في الأدغال و لا يتكلم إلا ببربرية ، إن كنت تستطيع تسميته كلاما.
    - Ömrümde böyle bir konuşma duymadım. - Tanrı aşkına, lütfen sus birazcık! Open Subtitles لم أسمع كلاما كهذا في حياتي - اخرسِ، بحق الإله -
    Neden Jimmy ve Cynthia konuşma yapıyor olsun ki? Open Subtitles لماذا "جيمي" و سينثيا يرغبان أن يتكلمان "كلاما" ؟
    Eskiden olduğu gibi tatlı sözler şakımıyorsun Open Subtitles وتقولين كلاما معسولا كما كنت تفعلين من قبل
    Bir kadına tatlı sözler etmedin mi hiç? Open Subtitles ألم تقل كلاما جميلا لفتاة من قبل ؟
    Yüce Tanrım, gören de seninle kimsenin böyle konuşmadığını sanır. Elbette konuştu. Open Subtitles يا إلهي , تبدين و كأن أحدا لم يقل لك كلاما نابيا من قبل
    Yüce tanrım, gören de seninle kimsenin böyle konuşmadığını sanır. Elbette konuştu. Open Subtitles يا إلهي , تبدين و كأن أحدا لم يقل لك كلاما نابيا من قبل
    Bu kadar konuşma yeter. Daha fazla ezelim. Open Subtitles يكفي كلاما , والمزيد من التحطيم
    Bu kadar konuşma yeter. Open Subtitles حسنا, كفى كلاما
    Pekala, bu kadar konuşma yeter. Open Subtitles حسنا , كفي كلاما
    Az konuşma. Çok mücadele. Open Subtitles كلاما اقل , قتالا أكثر
    Benim adıma konuşma sakın. Open Subtitles لا تنسب إلي كلاما لم أتفوه به
    Bu kadar konuşma yeter, Remus. Open Subtitles كفى كلاما يا ريموس!
    - Öğretmeni aradı, ceza vermek için onu okulda tuttuğunu, defterine edepsizce sözler yazdığını söyledi. Open Subtitles -لقد اتصلت معلمته ، قالت أنها كانت تبقيه في الحجز بعد الدوام، قالت أنه كتب كلاما بذيئا على ورقته.
    Öfkeyle kırıcı sözler söylendi Open Subtitles نقول في غضبنا كلاما قاسيا
    Benimle konuşmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف بأنّك لست كلاما لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more