Dediğim gibi, her şeyi halletti. Bay Rosen, şu ipi takip edin! | Open Subtitles | كما قلت لك لقد فعلت كل شىء سيد روزن شد ذلك الحبل |
Kimin gitmesi lazımsa gidecek. her şeyi beraber yapacağız, tamam mı? | Open Subtitles | كل من يريد الذهاب سيذهب سنفعل كل شىء سويا ، حسنا؟ |
Üzgünüm Bayan Nordley. Burada Her şey için üç panzehirimiz var: | Open Subtitles | اسف لكن هنا لا نملك سوى ثلاثة أدوية تناسب كل شىء |
Merak etme, Butch. Her şey yoluna girecek. Hadi uyu. | Open Subtitles | لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم |
Şundan bir yudum al da bana herşeyi anlat bakalım. | Open Subtitles | هنا , خذى رشفة من هذا وأخبرينى فقط كل شىء |
Günaydın, insan bekçi. Bizi içeri al. Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | عمت صباحا, أيها الحارس البشرى دعنا ندخل هذا كل شىء |
Para Herşey değildir derler. Belki öyledir, ama çok işe yarar! | Open Subtitles | سيقولون لكِ أن المال ليس كل شىء ربما,و لكننا بحاجة إليه |
Gün, cam gibi, her şeyi yıkadı. Ama artık yetmiyor. | Open Subtitles | , يوم,كزجاج,واضح به كل شىء . ولكن هذا ليس كافى |
Kuralları çiğnemeye razıyım ve sana bildiğim her şeyi anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | إنى على استعداد لكسر القانون ومستعد أن أقول لك كل شىء. |
- her şeyi açıklayabilirim. - Tamam, anne. Birazdan aşağıda olurum. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أشرح كل شىء حسنا سأرجع بسرعة يا أمى |
- Çocuklar durun! - her şeyi açıklayabilirim. - Tamam, anne. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أشرح كل شىء حسنا سأرجع بسرعة يا أمى |
Böyle bir günde kesin orada olur. - İş dışında her şeyi unutur. | Open Subtitles | فى يوم مثل هذا انه من المتوقع انها ستنسى كل شىء ماعدا العمل |
Her şey çok kolay görünüyor. Kızın doğru söylediğini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | كل شىء يبدو بالغ السهوله حتى لو تعلم أنها تقول الحقيقه |
Her şey ancak burada, artık çok geç olduğunda açığa çıkar. | Open Subtitles | , كل شىء يتضح هنا فقط .عندما يكون قد فات الآوان |
Bu mahalleyi bilirsin Carol. Her şey göstermelik ve sahtedir. | Open Subtitles | أنتى تعرفى الحى يا كارول كل شىء غش او خداع |
Her şey başladığından beri burada, yeryüzünde her işe burnumu sokuyorum! | Open Subtitles | أنا هنا على الأرض بأنفي فيها منذ أن بدأ كل شىء |
Değer verdiğin Her şey ve herkes senin yüzünden mahvoldu. | Open Subtitles | كل شىء تملكه ولمسته سوف ينتهى ايها المتغطرس من الملك |
herşeyi öğrenmeliyim. Neredeydiniz, o neler yaptı, aleti ne kadar küçüktü. | Open Subtitles | وهذا ما افعله.اريد ان اعرف كل شىء اين كنتى وماذا فعل؟ |
İşte şimdi herşeyi biliyorsun 5 alamet var ve Hepsi bu 11 mayısta bir felaket olacağına mı işaret ediyor? | Open Subtitles | الأن انت تعرفين كل شىء أعطى لك خمس اشارات و كلهم يشيرون لشيئا ما، سيحدث فى الحادى عشر من مايو |
Ve bunların Hepsi, daha birkaç gün önce buraya geldiğimde başlamıştı. | Open Subtitles | بدأ كل شىء قبل عدة ايام سابقة عندما جئت الى هنا |
Herşey ya patlayıcı, ya yanıcı, ya da daha kötü. | Open Subtitles | إنه كابوس كل شىء هنا متفجر سريع الأشتعال, أو أسوء |
Belki de bu adamın peşinden koştuğun kadar anlamaya çalışsaydın, çaldığı her şeyin kara borsada rüşvet olarak kullanıldığını anlayabilirdin. | Open Subtitles | ربما لو اهتممت بالكشف عن حقيقته كاهتمامك بالامساك به كنت ستدرك ان كل شىء سرقه تم شراءه من السوق السوداء |
Bazı insanlara her şeye sahip, o yüzden kafam karışıyor. | Open Subtitles | بعض الناس تملك كل شىء, انا متداخل على هذا الامر. |
Ben sadece hepsini bir arada yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط عمل الأمرين معاً هذا كل شىء |
O herşeyin üstesinden gelirdi. Ben hiç birşeyin üstesinden gelmedim. | Open Subtitles | فهى تتغلب على كل شىء انا لا أتغلب على شىء |
O kadar şey söyledik ama başımıza bunlar gelirken sen hâlâ oturuyorsun. | Open Subtitles | الكثير من الكلام, و لكنك تجلس هنا بينما يحدث كل شىء لنا |
Ama çok safsın, ona her şeyini verdin ama hiçbir şey istemedin. | Open Subtitles | ولكنك حمقاء لأنك أعطيتيه كل شىء ولم تطلبى شيئا. |
Siyah üzerine siyah mı? her şeyden öte, senin kör olmanı istemeyiz. | Open Subtitles | أسود فى أسود لا نريدك أن تصابى العمى فوق كل شىء آخر |