Durum iğrenç, hiç tavsiye etmiyorum. Savaş planı nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إنَّ الموقف مريع، ولم أستطِع تحسينه كيف تسير الأمور البطولية؟ |
Tamam ozaman söyle, Dixon'ın biyolojik annesiyle nasıl gidiyor? Hmm... iyi gibi, ha? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Kayın biraderini öldüren eski hükümlü kocanla evliliğiniz nasıl gidiyor? | Open Subtitles | وزواجك من المدان السابق الذي قتل صهرك، كيف تسير الأمور؟ |
Ama burada işlerin nasıl yürüdüğünü öğrendikten sonra, bu değişecek. | Open Subtitles | لكن هذا سيتغير قريباً عندما تجد كيف تسير الأمور هنا |
İyi akşamlar, beyler. İss ler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | حسناً, مساء الخير أيها السادة, كيف تسير الأمور؟ |
Tekrar açılmak isterseniz, memnuniyetle götürürüm, Columbo. Hey, Teğmen. nasıl gidiyor? | Open Subtitles | لو اردت ان تخرج فى اى وقت, سأكون سعيدا بأصطحابك ايها الملازم كيف تسير الأمور ؟ |
Evet, şimdi buradayım. İşler nasıl gidiyor teğmen? | Open Subtitles | . وأنا كذلك كيف تسير الأمور حتى الآن ، أيها الملازم ؟ |
Evde işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | الأميرة المحاربة كيف تسير الأمور بالمنزل إذن ؟ |
Onun dışında, şu kandırmaca işi nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور فيما عدا ذلك، مع هذا التظاهر السخيف؟ |
O iş nasıl gidiyor? | Open Subtitles | و كيف تسير الأمور في هذا الموضوع بالمناسبة ؟ |
- Terörle savaş nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الحرب على الإرهاب على أيّة حال؟ |
O zaman Kara Şövalyeler Tarikatı soruşturması nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذا كيف تسير التحقيقات حول منظمة الفرسان السود ؟ |
Bu işe yaramalı. Ev temizliği nasıl gidiyor? | Open Subtitles | هذا سيقوم بالواجب معهم كيف تسير عملية تنظيف المنزل ؟ |
Öbür özel arkadaşınla işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذاً كيف تسير الأمور مع صديقتك المميزة الأخرى؟ |
nasıl gidiyor? | Open Subtitles | لا، إنّه صديقك الآخر من المصحة كيف تسير الأمور؟ |
Oradaki trogloditlerle işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هناك مع جميع سكان الكهوف؟ |
Görgü tanığı olsa bile muhtemelen temize çıkar. Bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | هناك إحتمال بالإفراج عنه حتى مع وجود الشهود, أنا أعلم كيف تسير الأمور |
Söyle bakalım insan-vampir ilişkiniz ne alemde? | Open Subtitles | إذن أخبريني ، كيف تسير علاقتك بمصاص دماء يا بشرية ؟ |
Yaşlı kadınları dövüyordur. İçeride işler nasıl gitti? | Open Subtitles | بالخارج يزعج السيدات العجائز كيف تسير الأمور بالداخل ؟ |
Nasılsın dostum? Yanındaki o gerzek veletlerle aran nasıl? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
Nikotin bağımlılığı araştırmanın son safhası ne durumda? | Open Subtitles | كيف تسير المرحلة النهائية لدراستك حول ادمان النيكوتين؟ |
- Kır evinde günlerin nasıl geçiyor? | Open Subtitles | بالطبع كيف تسير أحولك هنا , فى كوخك الصغير ؟ |
Şimdiyse çıkarmanın ilerleyen günlerinde neler olup bittiğini görmek üzere oradaydı. | Open Subtitles | والأن وبعد مرور أيام قلائل على نجاح عملية الأبرار ذهب بنفسه ليرى كيف تسير الأمور |
- Evet. Stüdyo Orkestrası'yla durumlar nasıl peki? | Open Subtitles | إذاً، كيف تسير الأمور مع فرقة الأستوديو؟ |
Önceden somut bir plan şart koşan yerine, işlerin nasıl gittiğini görmekten mutlu olan destekleyici bir yöneticiye sahip olduğum için şanslıydım. | TED | كنت محظوظة بأن لدي مديرًا داعمًا والذي كان سعيداً لرؤية كيف تسير الأمور في العمل، بدلاً من طلب خطة ملموسة مُسبقاً. |
Bu sürecin nasıl işlediğini anlamak için, psikopatları bıraktım ve Oxford'da öğrenme ve gelişim konusunda uzman bir laboratuvara katıldım. | TED | ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور. |
Katıldığın için teşekkürler. 2020 yılı şimdiye kadar nasıldı? | TED | شكراً لانضمامك لنا. كيف تسير الأمور في 2020 بالنسبة إليك؟ |
Nasıl olduğunu bilirsiniz. Hepimizin yapacak işleri var. | Open Subtitles | تعلم كيف تسير الأمور كلنا لدينا عمل لنؤديه |
- Burada işler ne âlemde? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هنا ؟ |