Sorunlu kişimiz bir tabloysa Onu nasıl durduracağız? | Open Subtitles | حسناً , اذا كان صاحب القدرات رسمه في لوحة كيف لنا أن نوقفه ؟ |
Onu nasıl kabul edebiliriz? | Open Subtitles | كيف لنا أن نقبل بها؟ |
Şöyle bir dakika üzerinde düşündüm, ve dedim ki 'pekâlâ, Bunu nasıl daha iyi çalıştırabiliriz?' | TED | فكرت في الأمر لبرهة، فقلت، حسنا، كيف لنا أن نجعل هذا يعمل بشكل أفضل؟ |
4 Temmuzda saat 6'da orada birlikte ne yaptığımızı nasıl açıklayacaktık? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفسر وجودنا معًا في الـ6 صباح الـ4 من يوليو؟ |
Harika, ancak kendi Dünya'mıza nasıl geri döneceğiz? | Open Subtitles | رائعة. ولكن كيف لنا أن نعود إلى عالمنا؟ |
Bizim ebeveynleri olarak, onlara örnek olmamız lazım, ve bizimle aynı odada bile değillerken Bunu nasıl yapacağız? | Open Subtitles | حسناً، بصفتنا والِدَين، يفترض أن نكون قدوة حسنة كيف لنا أن نحقق هذا، إن لم يكونا في الغرفة نفسها معنا |
Peki, tüm doğum ve çocukluk kayıtları silindiyse Dünyamızın gerçek yaşını kesinlikle bilmeyi nasıl umabiliriz? | Open Subtitles | لذا, بعد أن زالت سجلات ولادته وطفولته كيف لنا أن نعلم بدرجة من اليقين عمر عالمنا الحقيقي؟ |
Dördüncü boyuta bir yol nasıl bulabiliriz? | Open Subtitles | كيف لنا أن نجد طريقاً خلال "البعد الرابع" ؟ |
100 tane levreği, levrek olmadan nasıl hazırlayacağız? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعد مائة سمكة ونحن لايوجد لدينا ولاسمكة؟ |
Hâlâ bu inançlarını diğerlerinde yol açabileceği kötülük ya da zarardan onları sorumlu tutarken, birilerinin inançlarına nasıl saygı gösteririz? | TED | كيف لنا أن نحترم المعتقدات الدينية لشخص ما بينما نحاسبهم على الأذى والضرر الذي تسببه هذه المعتقدات للآخرين؟ |
Onu nasıl geri veririz? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعصاه؟ |
Onu nasıl utandırabiliriz? | Open Subtitles | كيف لنا أن نحرجها؟ |
Onu nasıl anlayabiliriz? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفهمـه ؟ |
Demek istediğim, filmler dikkate değer olsa da Bunu nasıl bilebiliriz? | Open Subtitles | ما أقصد قوله هو كيف لنا أن نعرف أن الأفلام جديره بالإهتمام |
Tamam Bay Dantzler, Bunu nasıl düzelteceğiz? | Open Subtitles | حسنا ياسيد دانتزلر , كيف لنا أن نصلح هذا ؟ |
4 Temmuzda saat 6'da orada birlikte ne yaptığımızı nasıl açıklayacaktık? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفسر وجودنا معًا في الـ6 صباح الـ4 من يوليو؟ |
Dıştan nasıl yapacağız? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفعل ذلك من الخارج ؟ |
Bu savaşı kazanmayı nasıl umabiliriz ki? | Open Subtitles | كيف لنا أن نأمل أن نقاتل بهذه الحرب؟ |
Adamımız bu. Onu nasıl bulabiliriz? | Open Subtitles | هذا هو رجلنا كيف لنا أن نجده |
Üç tane sahte ölümü nasıl hazırlayacağız? | Open Subtitles | كيف لنا أن نقم بتزييف ثلاثة جرائم؟ |
Peki -- (Alkış) Liberal demokrasilerimizde gerçeklere ve kanıtlara yeniden nasıl saygı kazandırabiliriz? | TED | إذاً كيف لنا-- (تصفيق) كيف لنا أن نعيد بناء احترام الحقيقة والبينة في الديموقراطيات الليبرالية لدينا؟ |