"لاس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Las
        
    • Lass
        
    • Les
        
    • Luss
        
    • Los
        
    • 'ta
        
    • Lasse
        
    • - Vegas
        
    Las Vegas'da olduğunuzu düşünün, kumarhanedesiniz ve oradaki bilgisayarlardan birinde oyun oynamaya karar veriyorsunuz, aynı solitaire ya da satranç oynar gibi. TED تخيل أنك في لاس فيجاس، في كازينو، وقررت أن تلعب لعبة في أحد حاسوبات الكازينو، فقط مثل ما تلعب السوليتير أو الشطرنج.
    Çünkü Las Vegas'a gidiyoruz ve ne kadar kalacağımız da belli değil. Open Subtitles نحن متجهين إلى لاس فيجاس ، ولا نعلم إلى متى سنظل هناك
    Las Vegas'taki bir otelde üç gün geçirme şansına erişecek. Open Subtitles ستستمتع بثلاثة أيام رائعة في فندق ساندس في لاس فيغاس
    - Jim, Las Cruces'de güzel bir iş aldım. - Las Cruces? Open Subtitles جيم، لقد حصلت على وظيفة يالفعل جيدة في لاس كروسيز لاس كروسيز؟
    İlk bela işaretinde, Las Vegas'taki beyaz babanın yanına koşarak dönersin. Open Subtitles عند أول مشكلة ستعود جريا إلى أبيك الأبيض في لاس فيغاس
    yoksa Las Vegas'a gerçekten bir haber için mi gelmiştim? Open Subtitles أم أني أتيت فعلاً إلى لاس فيغاس لأعمل على قصة؟
    Las Vegas'dan kalkan tek bir uçak var, ona yer ayırttım. Open Subtitles هناك طائرة مستأجرة واحدة متوفر في لاس فيجاس. نحن فقط سنأخذها.
    Onun emriyle Las Calinas adından küçük bir köye gönderildik Open Subtitles تحت قيادته، نحن أرسلنا إلى قرية صغيرة تدعي لاس كاليناس.
    Örtpas etmek için de isyancıları suçladılar, Las Calinas'taki liderlerini aradılar. Open Subtitles لتغطية الامر، هم اتهموا، الثوار وكانوا يلاحقون قائدهم في لاس كييناس.
    Las Vegasta 31 4 otel ve 1 42 kumarhane olmalı. Open Subtitles هناك أماكن كثيرة في لاس فيغاس ولن نستطيع ايجاد تلك البطّة
    Bir otobüs kiralıyorum ve siz tüm tayfayı Las Vegas'a götürüyorum. Open Subtitles لقد استأجرت حافلة حفلات ستأخكم أنتم الزبائن المعتادون إلى لاس فيغاس
    Biliyor musun, Los Angeles'a gittik ve sonra da Las Vegas'a. Open Subtitles نحن ذهبنا الى لوس انجلوس ومن ثم ذهبنا الى لاس فيجاس
    Üçüncü eski Bayan Rossi ile Las Vegas'ta bir kilisede evlendim. Open Subtitles لقد تزوجت بالثالثة سيدة روسي،سابقا في كنيسة صغيرة في لاس فيغاس.
    Las Vegas Polis Teşkilatı'ndaki yolsuzluk soruşturmasıyla ilgili umut vaat eden gelişmeler yaşandı. Open Subtitles أي تطوير وَاعِد اللّيلة التحقيق في فساد مكتب التحقيقات الجنائية في لاس فيغاس.
    Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında çölde bir ceset bulunmuş. Open Subtitles البارحة بينما كنا في فلوريدا وجدت جثة بالصحراء خارج لاس كروزس نيو مكسيكو
    Las Vegas Emniyeti'nin cinayet silahını evinde bulmasına rağmen mi? Open Subtitles حتى ولو أن شرطة لاس فيغاس وجدت سلاح الجريمة بمنزله؟
    Kızgın Las Vegas çölünde büyürken istediğim tek şey özgür olmaktı. TED نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة.
    Sanatçı Michael Heizer ile Las Vegas civarlarında çölde dolaşıyorduk. TED كنت أقوم بزيارة مع إحدى الفنانين، مايكل هيزر إلى إحدى الصحاري قرب لاس فيغاس
    Belki General Alexander da benim gibi o gün Las Vegas'ta 12 bin sabıkalı görmüyordu. TED وربما كان الجنرال ألكسندر مثلي يومها، لا يرى أمامه 12000 مجرما في لاس فيجاس.
    Benim fikrim, Stacey'nin Sevgililer Günü'nde Las Vegas'ta hızlı randevu etkinliğine katılmasıydı. TED كانت فكرتي أن تجرب ستاسي نظام التعارف السريع يوم عيد الحب في لاس فيغاس.
    Miriam Lass adındaki bir FBI stajyeri kaybolduğu dönemde bilinen tüm kurbanların tıbbi kayıtlarını inceliyordu. Open Subtitles متدربة في الأف بي آي إسمها ميريام لاس كانت تحقق في سجلات طبية خاصة بكل الضحايا المعروفين عندما إختفت.
    Les, ben Vegas'a dönmüyorum, anladın mı? Open Subtitles استمعى الى. انا خارج لاس فيجاس أتفهمين؟
    Avukatım. Matloff, Luss ve Hayum Şirketi. Open Subtitles (فأنا الوكيلة عن (ماتلوف) ، (لاس) ، و (هيوم
    Lasse onunla konuşmak zorunda olduğunu hissetmiş: "Selam Bill" demiş. Open Subtitles (لاس) يشعر بأنّه يجب أن يتحدّث معه ويقول "مرحبا (بيل)".
    - Korkarım yok. - Vegas'a yolculuk da mı yok, sadece sen ve ben? Open Subtitles أخشى ذلك لا- ليس هناك رحلة لـ[لاس فيغاس],فقط أنا وأنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more