Keçinin dahil olduğu herhangi bir yiyeceğin üretim işlemini bile sevmem. | Open Subtitles | لا أحبّ إدخال الماعز في أيّ مرحلة من عمليّة صنع الأطعمة |
İyi bir adam olma sebeplerimin en tepesinde nedensiz yere acı çektirmeyi sevmem. | Open Subtitles | ألم تُفكّروا لِمَ أنا رجلاً جيّداً. لا أحبّ التسبّب بالألم دون أيّ سبب. |
Bak, babamdan emir almayı senin gibi ben de sevmiyorum. | Open Subtitles | اسمع، لا أحبّ تلقي الأوامر من والدي أكثر ممّا تحبّ |
Kızınızı parası için sevmiyorum ve kanıtlayabilirim. - Öyle mi? | Open Subtitles | لا أحبّ ابنتك لأجل مالها، وبوسعي إثبات ذلك |
Sen ve senin gibilerin bu ülkeye yaptıklarından hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا أحبّ مـا تفعله أنتَ ونوعيتك لتلك البلاد |
İnsanların beni korkutmasından hoşlanmam! Kendimi aptal gibi hissettirir bana. | Open Subtitles | لا أحبّ عندما يخيفني الناس ذلك يجعلني أحسّ كأنني غبيّ |
Pekala,bunu sevmedim. Bu beni biraz geriyor. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أحبّ هذا هذا يجعلني عصبيه جدا |
Halk içindeki bu alelacele görüşmeler hiç hoşuma gitmiyor Ajan Mulder. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ هذه المستعجل الإجتماعات العلنية، الوكيل مولدر. |
İsterdim. Ama yazmaya başlayınca mola vermeyi sevmem,katılmamalıyım. | Open Subtitles | أريد، لكنّي لا أحبّ الإنكسار عندما أبدأ بالكتابة، لذا يجب لا أفعل |
Böbürlenmeyi pek sevmem. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أحبّ تزمير قرني الخاص نعم هذا من المحتمل أنه نحو الأفضل |
Lütfen, doktor olmaz,ben hastaneleri de doktorları da sevmem. | Open Subtitles | لا، لا طبيب رجاء أنا لا أحبّ المستشفيات والأطباء |
Sakalları sevmem. Özellikle büyük, mavi gözlerle beraberse. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ اللحى خصوصاً عندما ترتبط مع العيون الزرقاء الضخمة |
İyi biriydi, saygımı ve şefkatimi kazandı. Ve fazla insanı sevmem. | Open Subtitles | كان رجلاً صالحاً، كسب إحترامي ومودّتي وأنا لا أحبّ الكثير من الناس |
Biliyorum. Şu aletleri kaldırmayı hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرك , أنا لا أحبّ رفع الأشياء. |
Ben de sevmiyorum. Binlerce kez dinlediğim için! | Open Subtitles | أنا لا أحبّ تلك القصة ليس بعد ان سمعتها ألف مرة |
Maç izlemeyi sevmiyorum, o yüzden kitap okuyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أحبّ متابعة الألعاب الرياضية حقا لذا اقرأ |
Bak Nuria. Birdenbire ortaya çıkmandan hoşlanmıyorum. - Odama gelmenden de... | Open Subtitles | أنا لا أحبّ وجودك في الحفلة وخصوصا في غرفتي |
Öyle mi? Ben de kuaförünle yatmandan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أحبّ أن تُضاجعين مصفّفي الشعر. |
Seninle tanışmadan önce birkaç kızla çıktım. Avukat olmaktan hiç hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | واعدت بضعة بنات سكانكي قبل أن أقابلك أنا لا أحبّ حقا أن أكون محامي |
Şahsen, elin kullanılmadığı hiç bir spordan hoşlanmam. | Open Subtitles | لا أحبّ الرياضات التي لا تستعمل فيها اليدان |
Eğer sizin açınızdan bir sakıncası yoksa sizi daha erken bırakırım Çevremde Aynasızların olmasından hoşlanmam. | Open Subtitles | إذا أنت لا تتدبّر، سأتركك مباشرة قبل؟ أنا لا أحبّ تسكّع الخنازير حقا |
Kahrolası yüzünü ve kahrolası davranışlarını da sevmedim. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ وجهك المقرف أنا لا أحبّ تصرّفك المقرف |
Oranın yemekleri çok baharatlı, hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | لا، ذلك المطعم كثير التوابل لا أحبّ ذلك المكان |
Dinle, bunu yapmaktan hiç hoşlanmadım. | Open Subtitles | أنا لا أحبّ فعل مثل هته الأشياء |
Evimde kapalı kapılar olmasından hoşlanmadığımı biliyorsun, evlat. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنّني لا أحبّ الأبواب المغلقة في منزلي، يا ولد. |