"لا أعرف ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmem
        
    • ne bilmiyorum
        
    • ne olduğunu bilmiyorum
        
    • anlamadım
        
    • bile bilmiyorum
        
    • bilmiyordum
        
    • Ne yapacağımı
        
    • Neyi bilmiyorum
        
    • ne var bilmiyorum
        
    Bu gece bir şey olursa ne yaparım bilmem. Open Subtitles إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل
    Ben nasıl olduğumu bilmem, çünkü hatırlamam. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ماذا أصبح لأننى لا أتذكر
    Bu ne bilmiyorum, Bu bir polis işi değil. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم هذا هو، ولكن ليس من عمل الشرطة.
    Ona bir şey oldu, ne olduğunu bilmiyorum, ama hükümetimizin onu aldattığına inanıyor. Open Subtitles شىءٌ ما حدث له, لا أعرف ماذا لكنه يعتقد الآن أن حكومتنا خانته
    Nerede olduğunu da söyledi. Ama ne anlattığını anlamadım. Open Subtitles أخبرني أن أجلبها هنا، لا أعرف ماذا كان يقصد
    Fakat beyler... Size yalvarıyorum! Benden ne istediğinizi bile bilmiyorum. Open Subtitles لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني
    Buraya gelene kadar bunu ben de bilmiyordum. Open Subtitles لا أعرف ماذا بي حتى مجيئي إلي هنا كان بصعوبه
    Ben başka Ne yapacağımı bilmiyorum. Bir şey yapmak zorunda. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل يجب علي القيام بشيء ما.
    Onda ne var bilmiyorum ama benim için yapar Open Subtitles لا أعرف, ماذا عنه لكنه يقوم بهذا فقط من أجلي حقاً؟
    - Yaptık! Sizi bilmem ama ben her birimizle gurur duyuyorum! Open Subtitles حسناً, لا أعرف ماذا أقول لكم يا أولاد ولكنني فخور بكم جداً
    Senin ülkeni bilmem ama benim ülkemde kadınlar bunu asla yapmaz. Open Subtitles لا أعرف ماذا يدور بعقلك لكن من المفترض ألا تفعل هذه المرأة هذا
    -Oradaki şey sizce ne bilmiyorum, ama o benim oğlum değil! Open Subtitles لا أعرف ماذا يوجد هناك برأيك, ولكنه ليس ابني!
    Ama açıkçası, "ikonografi" ne bilmiyorum. Open Subtitles - الأيقنة. ولكن بكل صراحة لا أعرف ماذا تعني كلمة "أيقنة".
    Önemli bir şey ama ne bilmiyorum. Open Subtitles ولكن لا أعرف ماذا
    Korkarım ki elimizde ne olduğunu bilmiyorum o yüzden aşağı inip bakmalıyım. Open Subtitles أخشى بأنني لا أعرف ماذا لدينا لذا سأنزل إلى الأسفل وألقي نظرة.
    Ona ne olduğunu bilmiyorum. Belki de meyhanenin tekinde içiyordur. Open Subtitles لا أعرف ماذا حدث له ربما يكون ثملاً فى أحدى الحانات
    Yukarıda ne olduğunu bilmiyorum... ama çok korkmuştum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث فى الأعلى لكنى كنت خائف جداً
    Lanet olası geçici çalışanlar. Ajansın niyeti ne anlamadım. Open Subtitles طاقم مؤقت لعين، لا أعرف ماذا تفعل تلك الوكالات
    O kadar çok ki, onlarla Ne yapacağımı bile bilmiyorum. Open Subtitles انهم كثيرون لدرجة لا أعرف ماذا سأفعل بهم
    Nesi olduğunu bilmiyordum. Ama bir şeyi vardı. Open Subtitles لا أعرف ماذا كان به, ولكنه كان به خطأ ما
    Yalnızım ve Ne yapacağımı veya nereye gitmem gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا وحيدة الان, لا أعرف ماذا أفعل, أريد أن أرحل
    İçinde ne var bilmiyorum ama sana onu hatırlatacak yüzünde küçük bir tebessüm oluşmasını sağlayacak bir şey olabilir. Open Subtitles أقصد، لا أعرف ماذا بالداخل ولكن كإحتمال بعيد، فلربّما تجعلكِ تُفكِّرين به في حالة أنها تضع ابتسامة على وجهك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more