Sanırım kalırsa daha güvende olursun, tamam mı? Hayır, Kıpırdama. | Open Subtitles | أعتقد بأنه سيكون أكثر امانا ىاذا تركناه ، لا تتحرك |
Motor çalıştığında hiç Kıpırdama, yoksa pervane yüzünü gözünü parçalar. | Open Subtitles | عندما يعمل المحرك , لا تتحرك و الا ستنجرف نحو المروحة |
Kocamın delice kıskançlığı öldürecek beni! İçeride kal, sakın Kıpırdama! | Open Subtitles | غيرة زوجي المجنونة ستقتلني إبق هنا ، لا تتحرك |
Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın Hareket etme. - Ne oluyor? | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın Hareket etme. | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
Neredeyse bitti, Bay Brockston. Kıpırdamayın. | Open Subtitles | لقد انتهينا الآن يا سيد بروكستون لا تتحرك |
Kımıldamayın. Çocuklar, sakın Kımıldamayın! Kımıldamayın! | Open Subtitles | لا تتحركو يا شباب، لا ترجع إلى هناك لا تتحرك |
Kıpırdama, Yoksa seni camın arkasından vururum. | Open Subtitles | لا تتحرك والا سأطلق عليك النار خلال الزجاج |
Ben bir polisim ve "Kıpırdama" diyorum, Karbeyaz. Kıpırdarsan ölürsün. | Open Subtitles | انا الشرطة واقول لا تتحرك لو تحركت فستموت |
Aracını durdur ! Ellerini aracın üstüne koy ve Kıpırdama ! | Open Subtitles | أوقف سيارتك ضع يديك على السقف و لا تتحرك |
Kıpırdama! Şairlerin de modele ihtiyacı vardır! | Open Subtitles | لا تتحرك ، إن الشعراء يحتاجون النماذج مثل الرسامون |
Tamam orada kal. Kıpırdama. Kıpırdarsan ateş ederler. | Open Subtitles | اثبت هناك و لا تتحرك توقف عن الحركه و الا سيواصلون اطلاق النار |
Kıpırdama. Ateş edecekler. Kıpırdama! | Open Subtitles | لا تتحرك ,لا تتحرك و الا سيطلقوا النار ,اثبت |
Kurşun şahdamarının üç milim ötesinden geçmiş. Kıpırdama. | Open Subtitles | الرصاصة أخطأت شرايين رقبتك بحوالي ثلاثة مليمترات، لا تتحرك |
-Kıpırdama. Sakın Kıpırdama. -Hayır, yapma. | Open Subtitles | لا تتحرك, لا تتحرك بحق الجحيم كلا, لاتفعل |
- Tamamdır. - Şimdi fazla Kıpırdama. - Tam burası mı? | Open Subtitles | لا تتحرك كثير حسنا إذا كنت دقيقا سوف اخذ بعض الأسنان ايضاً |
- Tamamdır. - Şimdi fazla Kıpırdama. - Tam burası mı? | Open Subtitles | لا تتحرك كثير حسنا إذا كنت دقيقا سوف اخذ بعض الأسنان ايضاً |
Hey, hızlı Hareket etme, dostum. Belki kusarsın falan. | Open Subtitles | لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا |
Hareket etme. Kımıldama. Burnunda bir şey var dostum. | Open Subtitles | أوه، صاحب الأنف البنّي ، لا تتحرك هنالك شيء ما على أنفك |
- Bir türlü vazgeçmiyorsunuz. - Hareket etme. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس فقط لا تبقون هادئين لا تتحرك |
Vay, işte yine çıktı ortaya. Dürbünümle yakaladım. Kıpırdamayın. | Open Subtitles | ها هو مرة ثانية . لقد حددته بمنظارى , لا تتحرك |
Kımıldamayın, yoksa vururum. | Open Subtitles | لا تتحرك خطوة اخرى أو سأطلق النار. |
Son olarak, röntgen çekeceğim. 20 dakika boyunca Hareket etmeyin. | Open Subtitles | وأخيراً، سأجري أشعة سينية، لذا لا تتحرك لمدة 20 دقيقة |
- Birisinin onu almasını istemiyorum. - Kımıldama. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شخص أن يأخذها منى لا تتحرك |
Güç yatay hareket etmiyor sadece milletten millete geçmiyor. | TED | بسبب أن السلطة لا تتحرك فقط جانبيا من أمة إلى أمة. |
Bir çiftlik balığı ya da balık soğuk kanlıdır, çok hareket etmez. | TED | الأسماك المستزرعة من ذوات الدم البارد والتي لا تتحرك كثيرا. |
Motor çalışınca, sakın kımıldama, yoksa kafanı pervaneye kaptırırsın. | Open Subtitles | عندما يعمل المحرك , لا تتحرك و الا ستنجرف نحو المروحة |