"لديك مشكلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sorunun var
        
    • problemin var
        
    • sorunun varsa
        
    • sorunların var
        
    • bir problemin
        
    • bir sorun
        
    • bir sorunun mu var
        
    • bir sorununuz
        
    • sorun var
        
    • sorununuz var
        
    • sorun mu var
        
    Senin bir sorunun var ve bende de senin sorununa bir çözüm. Open Subtitles أنت لديك مشكلة .. وأنا لدى الحل هؤلاء النساء هم افضل حل
    Gerçekten bir sorunun var. Polisin dediği gibi. Open Subtitles يا للهول، فعلاً لديك مشكلة تماماً كما قال ذلك الشرطي
    Demek gerçekten bir problemin var. Tıpkı o polisin söylediği gibi. - Ne? Open Subtitles يا للهول، فعلاً لديك مشكلة تماماً كما قال ذلك الشرطي
    Belgelerle bir sorunun varsa gece vakti temizlik seanslarından birini düzenlemeni öneririm. Open Subtitles أنت لديك مشكلة مع الوثائق أقترح بأن تجمع جلسات تقطيع آخر الليل
    Bir dakikalığına orada sorunların var sanıyordum, Robbie. Open Subtitles ظننت لوهلة انه سيكون لديك مشكلة هناك يا روبي
    Bak, tek bildiğim, bir problemin varsa bir profesyonel çağırırsın! Open Subtitles كل ما أعرفه هو التالي : إذا كانت لديك مشكلة ، تتصل بشخص محترف كل ما أعرف هو التالي :
    Burda bir sorun var, bayan. Open Subtitles انت لديك مشكلة هنا يا سيدتي يبدو ان هناك احد خطوط الصرف مكسورة
    O plana uyuyor. bir sorunun mu var? Open Subtitles دياز معنا فيما سنفعله هل لديك مشكلة يا دياز؟
    bir sorununuz vardı,çünkü kafasını bulacaklardı, değil mi Bay Durst? Open Subtitles كانت لديك مشكلة ، لأن الرأس سوف يظهر أليس كذلك؟
    Evet, küçük bir sorunun var ve bunun için yardım almalısın Open Subtitles ونعم لديك مشكلة صغيرة تحتاج فيها للمساعدة
    Hayır, bir sorunun var. Okuyamıyorsun. - 10 parça diyor... Open Subtitles بل لديك مشكلة ، أنه لا يستطيع الحساب ، فتلك 10 سلع
    Kadınlarla bir sorunun var. Onlara satış yapamıyorsun. Open Subtitles لديك مشكلة مع النساء لا تستطيع البيع لهم
    - Senin daha büyük bir sorunun var. - Ne gibi? Open Subtitles ‫ـ لديك مشكلة أسوأ من ذلك بكثير ‫ـ ما هي
    Bizde bir söz var: "Tanrı'yla konuşuyorsan bu iyidir, ama Tanrı seninle konuşuyorsa o zaman bir sorunun var demektir." Open Subtitles لدينا مقولة هنا إذا كنت تتحدث إلى الله , فهذا جيد ولكن إذا كان الله يتحدث إليك , اذن لديك مشكلة
    ...anlaşıldı Doug. Hastanelerle ilgili genel bir sorunun var gibi. Open Subtitles هل لديك مشكلة مع المستشفيات بشكل عام؟
    Ya birileri inşaat yapıyor ya da haşerat problemin var. Open Subtitles أما قد كان شخصا يقوم بالبناء أو ان لديك مشكلة حشرات
    Karşı cinsin herhangi bir üyesiyle problemin var, değil mi? Open Subtitles لديك مشكلة في التعامل مع أي عضو من الجنس الآخر ، أليس كذلك ؟
    Ama eğer bununla bir sorunun varsa, şimdi istifa et. Open Subtitles لكن لو كانت لديك مشكلة فمن الأفضل أن تنسحبي الآن
    - Yeni sahip Gina büyük sorunların var. Open Subtitles لديك مشكلة كبيرة أيتها المالكة الجديدة ـ جينا ـ
    Eğer bu konu hakkında bir problemin daha varsa, bunu dışarda halledebiliriz. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة مع هذا يمكننا الخروج و نحل تلك المشكلة سوية
    Bilemiyorum ama bana göre sende doğuştan gelen bir sorun var. Open Subtitles لا أعرف، لكن يبدو لي أن لديك مشكلة خلقية..
    Kapa çeneni, Bill. Oğlumla istediğim kadar konuşurum. Bu konuda bir sorunun mu var? Open Subtitles هدوء.ساتكلم مع ولدى كما اشاء هل لديك مشكلة فى ذلك؟
    bir sorununuz olursa, bunu rakibinizle tartışmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles اذا كان لديك مشكلة لا يجب عليك ان تناقشها مع خصمك
    Katta balkonun sol tarafında da sorun var gibi duruyor. Open Subtitles الجانب الأيسر من الشرفة، يبدو أن لديك مشكلة هناك أيضاً.
    Yetişkin olarak tanıştınız ve görünüşe göre sınır sorununuz var. Open Subtitles أنتما لم تتربيا معاً , كما تعلم، تقابلتما و انتما بالغان و أنت لديك مشكلة في حفظ الحدود
    - İşinde büyük bir sorun mu var? Open Subtitles ذلك لك، اه، لديك مشكلة كبيرة للعمل؟ نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more