"لدي سؤال" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sorum var
        
    • bir sorum olacak
        
    • bir şey soracağım
        
    • bir soru soracağım
        
    • bir soru var
        
    • bir sorum olacaktı
        
    Kaseti Joanna'ya senin verdiğini biliyorum. Ama bir sorum var. Open Subtitles أعرف أنك أنت الذي أعطيت جوانا الشريط لدي سؤال واحد
    Sana bir sorum var ama istemiyorsan cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles لدي سؤال , ليس عليكِ الإجابة عنه إذا لم تريدي ذلك
    bir sorum var. İnşaatta 30 yıl boyunca işçilik yaptığınızı söylediniz. Open Subtitles لدي سؤال لك قلت بأنك عملت كعامل في البناء لـ30 سنة
    bir sorum olacak, bu arabalar hapishane standartlarının biraz üzerinde değil mi? Open Subtitles لدي سؤال , نحن في سجن من أجل ماذا هذه السيارات ؟
    bir şey soracağım. Birkaç tane iş ilişkisi yaşamıştın, değil mi? Open Subtitles لدي سؤال لك , لقد حصلت على عدة علاقات مكتبية اليس كذلك؟
    Etkileyici değil mi bu çocuk ya? Sana bir sorum var sadece. Open Subtitles حسنا ، أليس هذا مثير للإعجاب الآن ، لدي سؤال واحد لك
    Özel göreliliği on defa okudum ama bir sorum var. Open Subtitles لقد قرأت النظرية النسبية عدة مرات ولكن لدي سؤال واحد
    Bir sorum var: Burada hanginiz öleceğinin farkına vardığı ilk anı hatırlıyor? TED لدي سؤال من هنا يتذكر أول مرة أدرك فيها أنه سيموت؟
    Fakat başlamadan önce, izleyicilere ufak bir sorum var. TED ولكن قبل أن أبدأ، لدي سؤال سريع للجمهور.
    Bitirirken, sizlere tek bir sorum var, ve de bu soru gerçekten önemli olan tek şey. TED وختامًا، لدي سؤال واحد أتوجه به إليكم، وأعتقد أنه السؤال الوحيد المهم.
    Sana bir sorum var. Orta yol olur mu diye merak ediyorum. TED لدي سؤال لكِ. أود أن أعرف لو كان هناك مسار وسطي.
    Benimde sana bir sorum var. Neden hala buradasın? Open Subtitles لدي سؤال لكِ ايضاً, ماذا تفعلين هنا الى الان؟
    Senin için büyük bir sorum var. Open Subtitles لدي سؤال هام لكِ، لا يمكنني أن أسأله لغيرِك.
    Polis olarak bir sorum var. Nedir bu? Open Subtitles لدي سؤال يتعلق بالشرطة ما الذي نبحث عنه هنا؟
    Bekleyin, bir sorum var. Open Subtitles أوه، الانتظار، نعم، أنا أعمل. أنا لم لدي سؤال واحد:
    Damada bir sorum var ama numarasını bulamıyorum. Open Subtitles لدي سؤال إلى العريس , ولكننى لا أملك رقمه
    ...Lütfen... sadece bir sorum var, ve kesinlikle eminim ki .... cevabını duymak istemiyorum. Open Subtitles ارجوك لدي سؤال واحد فقط وأنا متأكد أني لا اريد ان اعرف الأجابة
    Monica, bir sorum olacak. Soslu Patates göremiyorum. Open Subtitles مونيكا لدي سؤال انا لا ارى اي بطاطا مقلية
    Kendini konuşkan hissettiğin an benim de sana bir sorum olacak. Open Subtitles حسناً , ما دمت تريد الحديث لدي سؤال من أجلك
    bir şey soracağım, bunu kim uçuruyor? Open Subtitles لدي سؤال , من الذي يتحكم بهذه المركبة ؟ القائد الالي
    Onu orada bırakacağım çünkü Paul'a bir soru soracağım. TED إذاً سأقوم بترك ذلك هناك لأن لدي سؤال لباول.
    Tamam, boşanma evraklarını imzalamadan önce müşterilerime her daim sorduğum bir soru var. Open Subtitles حسنا، إذا , امم، قبل ان توقعوا أوراق الطلاق لدي سؤال دائما أَسْألُه لزبائنَي وذلك السؤال هو
    Size sosis ekmekleri hakkında bir sorum olacaktı. Open Subtitles الان لدي سؤال عن النقانق والخردل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more