Amerikan halkı, Alman hükümetinin Alman halkına geri verilmesini istiyor. | Open Subtitles | إن الشعب الأمريكي يرغب في عودة" حكم ألمانيا لشعب ألمانيا |
Kuzey Amerika'nın Kiowa halkı için hikaye aşağı yukarı şu şekildeydi: | Open Subtitles | بالنسبة لشعب الكايوا في شمال أمريكا حصل أمر مماثل لهذا |
Neden? Çünkü bunun, Büyük Britanya halkının güvenlik çıkarlarıyla ters düştüğünü düşünüyorlar. | TED | لماذا؟ لأنهم إعتبروا ذلك ليس في مصلحة الأمن العام لشعب بريطانيا العظمى. |
Sadece bizim zekamız değil Virginia halkının zekası onu zarif ve vatansever First Lady'lerden biri yaptı. | Open Subtitles | يا للإهانة العظيمة. ليس فقط لذكائنا لشعب فيرجينيا |
Bu ülkenin insanlarına inançlarının bir anlamı olduğunu görme şansı vermeye mecbursunuz. | Open Subtitles | أنتم مدينين لشعب هذهِ البلاد بفرصة لإستبيان أن إيمانهم كان يساوي شيء. |
Irak insanlarına anlaşmazlığımızın onlarla olmadığını, yönetimleriyle ve tamamen Saddam Hussein'le olduğunu söyledim. | Open Subtitles | وقد قلتُ لشعب العراق، بأن معركتنا ليست معهم، لكن بدلاً عن ذلك مع قائدهم، |
Kyrkistan halkından özür diliyorum. | Open Subtitles | أعتذر لشعب كيركستان |
" Burada Heru-ur'un Yıldız Geçidi yatar, Tagrea insanlarının sahte tanrısı." | Open Subtitles | هنا تكمن الشابا آي الخاصة بـ حورس الإله الزائف لشعب تاجريا |
Resmen, kirliliği çöl insanları için berekete dönüştürüyorlar! | TED | كان يحولون التلوث إلى وفرة لشعب الصحراء. |
Yunanistan halkı için yeterince yakında gelemeyen bir anlaşma. | Open Subtitles | انها صفقة لايمكن أن يأتي في وقت قريب بما فيه الكفاية لشعب اليونان |
Eğer hayır dualarını almak istiyorsak Peri halkı'na yemek bırakırız. | Open Subtitles | وهي من رَوَت الحكايا. إنّنا نترك وجبة لشعب الجنيّات إذا كنّا نريد بركاتهم. |
Ne yazık ki, bu acı gerçek Biafra halkı için yaşam şekli haline gelmiştir. | Open Subtitles | للأسف , هذا الواقع المؤلم لقد أصبح وسيلة للحياة لشعب بيافرا . |
Bundan sonra Thera halkı için geri dönüşü olmayan bir olaylar döngüsü başladı. | Open Subtitles | أدّت سلسلة الأحداث التي "لا رجعة فيها لشعب "ثيرا |
Alman halkının seçilmiş temsilcilerinden biriyim ve bu insanlara hizmet edenlerin kişisel hırslarının kontrol altında tutulmasını sağlamak benim işim. | Open Subtitles | كممثل منتخب لشعب ألمانيا إنها مهمتي لأتأكد أن الطموحات الشخصية لهؤلاء الذي يخدمون هؤلاء الناس .يتم مراقبتها |
Benden önce babamın yaptığı gibi Don halkının kılavuzu oldum. | Open Subtitles | ... كمثل أبي من قبلي "أصبحت "المستكشفه ... لشعب الفجر |
Benden önce babamın yaptığı gibi Don halkının kılavuzu oldum. | Open Subtitles | ... كمثل أبي من قبلي "أصبحت "المستكشفه ... لشعب الفجر |
Ama benim Cleveland insanlarına karşı hatamı kabul etmem | Open Subtitles | ولكن بلدي الشرق الأوسط وأفريقيا الإهمال لشعب كليفلاند |
Bu ülkenin insanlarına bir seçim hakkı verilmesi. | Open Subtitles | أن يكون لشعب هذا الوطن الحق في الإختيار. |
Son olarak, Los Angeles'ın güzel insanlarına bu yeni görev anlayışının ve ofisimle Los Angeles Polisinin ekip çalışmasının, bayram döneminde hep birlikte rahat bir uyku çekmemizi sağlayacağını söylemek istiyorum. | Open Subtitles | فى الختام ، أود أن اُعرب لشعب لوس أنجلوس الطيب أن هذا الشعور المُتجدد للمهمة |
Kyrkistan halkından özür diliyorum. | Open Subtitles | أعتذر لشعب كيركستان |
Hâlâ Kalderash halkından Janna'sın. | Open Subtitles | أنت مازلت (جانا) لشعب (كولدراش) |
Bizden korkuyorlar, çünkü biz bu toprakların insanlarının gerçek sesiyiz. | Open Subtitles | انهم يخافوننا لاننا الصوت الحقيقي لشعب هذه البلاد - نعم |
Ve Başkanın tehdit ediliyor olması bu ülkenin insanları için hiç de adil değil. | Open Subtitles | وليس من العدل لشعب هذه الدولة أن يتم إبتزاز الرئيس |