"لقدومك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geldiğin için
        
    • Geldiğiniz için
        
    • Geldiğine
        
    • Gelmene
        
    • Uğradığın için
        
    • gelmen
        
    • ettiğin için
        
    • Gelebildiğine
        
    • için teşekkürler
        
    CA: Al Gore. TED'e Geldiğin için çok teşekkür ederim. TED كريس أندرسون: آل جور، أشكرك شكراً جزيلاً لقدومك إلى TED
    Korkarım, bu role uygun değilsin. Geldiğin için sağol. Open Subtitles أخشى أنكِ غير مناسبة للدور، آسف شكراً لقدومك
    Geldiğin için teşekkür ederim. Yalnız çok zor olurdu. Open Subtitles شكراً لقدومك فمن المرهق تدبير الأمور بمفردنا
    Çağrımız üzerine hemen Geldiğiniz için teşekkür etmek isteriz. Open Subtitles شكراً لك لقدومك هنا فى الاسفل بعد ملاحظة قصيرة
    Geldiğiniz için teşekkürler ama, aradığımız bu değil bu çocuklar çok çalıştı Open Subtitles شكرا لقدومك لكنّك حقا لست من نبحث عنهم هؤلاء الأطفال عملوا بأصابعهم للعظم
    Geldiğin için teşekkürler. Umarım epey geç bir akşam yemeği sorun olmaz. Open Subtitles شكراً لقدومك و آمل أن يناسبك العشاء المتأخّر
    Bu kadar çabuk Geldiğin için sağ ol. Bakıcılık yapman gerek. Open Subtitles شكراً لقدومك بسرعة إننا نحتاجك كجليسة أطفال
    Geldiğin için teşekkürler. Open Subtitles خذي هذه الأغراض شكراً لقدومك إلى هنا فيلكس
    Geldiğin için teşekkürler. Sizden yardım geleceğinden emindim. Open Subtitles شكراً لقدومك أنا متأكده ان المساعده ستأتى مباشره منك
    Geldiğin için sağ ol, evlat. Seninle zaman geçirmeyi çok istiyordum, gerçekten. Önemli değil. Open Subtitles شكراً لقدومك, كنت أتوق لقضاء بعض الوقتِ معك , يابني
    Geldiğin için sağ ol. Bunun Talon'un içebildiğin kadar inekle seansıyla... Open Subtitles شكراً لقدومك أعلم بأن هذا لن يضاهي ما شربته كله
    Bugün buraya Geldiğin için ne kadar teşekkür etsem azdır Josh. Open Subtitles ـ لا أستطيع شكرك كفاي لقدومك هنا اليوم, جوش
    Öncelikle bugün Geldiğin için sana minnettar olduğumu bil. Open Subtitles أولاً قبل كل شيء، أنتَ نيبلٌ لقدومك اليوم
    Merhaba Paradise.Geldiğin için sağol. Open Subtitles مرحبآ براديس شكرآ لقدومك ما الذى أستطيع أن أقوله ؟
    Buraya Geldiğiniz için çok teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لقدومك ، إجلس. خذ راحتك.
    Geldiğiniz için çok teşekkür ederim, Dinle, benim için çok şey ifade ve kapı ile çiçek bırakacak? Open Subtitles ، اسمعني ، شكرا كثيراً لقدومك لقد عنى لي كثيراً هل تترك الأزهار على الباب ؟
    Ben KÖA Hotchner Geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles انا العميل المشرف الخاص هوتشنر شكرا لقدومك
    "Geldiğiniz için sağ olun" demenin en basit yolu. Open Subtitles هذا جميل. طريقة بسيطة لقول ذلك شكرا لقدومك
    Geldiğine sevindim. Tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles مرحبا، أنا مسرور لقدومك أحتاج للكلام معك
    Tito Barco. Saygı göstermek için Gelmene sevindik. Open Subtitles تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام
    Uğradığın için teşekkürler. Umarım tekrar görüşürüz Open Subtitles شكرا لقدومك – ديرك أعتقد بأني سوف اراك لاحقا
    Kabul etmesi zor farkındayım ama şehre gelmen için uygun bir dönemde değiliz. Open Subtitles أعرف أن هذا أمر يصعب تقبله لكن الوقت غير مناسب لقدومك إلى المدينة
    Zaman ayırıp geldiğin ve bizimle sohbet ettiğin için çok teşekkürler. Open Subtitles شكرا لقدومك واعطاءنا من وقتك للحديث معنا
    Oh, selam. Gelebildiğine çok sevindim. Bir şey yedin mi? Open Subtitles أوه , مرحباً, أنا سعيدٌ جددأ لقدومك هل أكلت ؟
    Ama vaktimiz yok, belki bir başka sefere. TED'e katıldığınız için teşekkürler. TED ولكن الوقت يداهمنا .. ربما في وقت لاحق .. شكرا لقدومك لمؤتمر تيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more