"لقد أمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • emretti
        
    • emri
        
    • emrini
        
    • emretmiş
        
    Babam, Marbella'daki mülkün yıkılmasını emretti. Open Subtitles لقد أمر أبى أن يتم تنكيس منزل ماربيلا
    Babam yağmacıların idam edilmesini emretti. Open Subtitles لقد أمر أبي بأن يتم إعدام اللصوص
    Canavara dışarı çıkmasını emretti. Open Subtitles لقد أمر الوحش بمغادرة جسد الطفل.
    Bütün herkesi toplama emri aldım. Open Subtitles لا يوجد المزيد من صندوق النقد الدولي. لقد أمر لجلب الجميع في
    Bir köpekli devriyeye ormana gitme emri... Open Subtitles لقد أمر بإرسال دورية كلاب إلى الغابة
    Hayır, yargıç serbest bırakılma emrini imzaladı. Bir hata olmalı. Open Subtitles لا، لقد أمر القاضي للتو بالإفراج عنه هذا خطأ
    İntikam almak istediği için bu askere bu suçlamaları yapmasını emretmiş. Open Subtitles لقد أمر هذا الجندي لصنع هذه الادعاءات لأنه يريد الانتقام مني
    Henry o helikopteri vurmanı emretti ve sende füzeyi attın. Open Subtitles لقد أمر "هنري" بضرب ،تلك المروحية وانت الشخص الذي اطلق الصاروخ
    Canavara dışarı çıkmasını emretti. Open Subtitles لقد أمر الوحش بمغادرة جسد الطفل.
    Şimdilik iyi gidiyor. Jeneratörün devreye sokulmasını emretti. Open Subtitles كل شيئ بخير - لقد أمر باعادة الطاقه -
    Başkan, Jack'in iade edilmesini emretti, öldürülmesini değil. Open Subtitles لقد أمر الرئيس أن يتم نسليم (جاك) وليس قتله.
    - Babam odamın aranmasını emretti. Open Subtitles لقد أمر والدي بتفتيش غرفتي- لأي سبب؟
    Herkese dışarı çıkmalarını emretti. Open Subtitles لقد أمر الجميع بالخروج للقتال
    Helikopterin vurulmasını Henry emretti. Open Subtitles لقد أمر "هنري" باسقاط تلك المروحية
    Komutanın emri. Guantanamo'ya varana kadar tam yol uygulanacak. Open Subtitles لقد أمر الضابط بسرعة ثابتة "طول الطريق إلى "غوانتانامو
    Onu duydun. Yürüyüş emri. Open Subtitles سمعته للتو لقد أمر بالتقدّم
    Az önce infaz emri verdi. Open Subtitles لقد أمر بعمليّة إعدام للتو.
    Bu binaya yapılan saldırı emrini o verdi. Open Subtitles لقد أمر بالهجوم على هذا المبنى
    Karımın ölüm emrini o verdi. Open Subtitles لقد أمر بقتل زوجتي.
    Bunun emrini o verdi. Open Subtitles لقد أمر بهذه الضربة
    Majesteleri meclisten, kendini ısıran beş köpeğin elden çıkarılmasını emretmiş. Open Subtitles لقد أمر الملك البرلمان أن يسلمه الخمسة الخونة الذين خانوه في السنوات الماضية
    Andropov 12 tane nükleer füzenin hazır ve yakıtlarının dolu olmasını emretmiş. Open Subtitles لقد أمر (أندروبوف) بتسليح اثنا عشر صاروخاً نووياً وتعبئتهم بالوقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more