Ve belki 2000 veya 3000 kişi bu ilan yüzünden batıya gidiyor. | Open Subtitles | وربما يتجه ألفان أو ثلاثة آلاف منهم للغرب على أساس هذا المنشور |
batıya doğru git. Sadece batıya doğru git, anladın mı? | Open Subtitles | فقط إتجه للغرب , فقط إتجه للغرب , حسناً ؟ |
Ağacın batıya göç eden kısmını gönderiyorum ve uyarmadı demeyin sakın. | Open Subtitles | سأرسل الجزء الذي هاجر للغرب و لا تقولوا أنني لم أحذركم |
Ve belki 2000 veya 3000 kişi bu ilan yüzünden batıya gidiyor. | Open Subtitles | وربما شاهده عشرون ألفاً من الناس وربما يتجه ألفان أو ثلاثة آلاف منهم للغرب على أساس هذا المنشور |
Onlar, bu nükleer silah programından vazgeçmenizin, batı dünyasına teslimiyet olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون بأنه عن طريق تفكيك برامجك للأسلحة النووية، فإنك تستسلم للغرب |
Bilmeni isterim ki batıya giden yok kapanmış durumda. | Open Subtitles | لا تلمسوه أريد منك أن تعرف بأن الطريق للغرب مغلقا |
Clinton, batıya akacak bir nehri tasavvur etmeye başlamıştı. | Open Subtitles | أعربعنتصوّرهبإمكـانيةوصول ذلكالنهر للغرب |
Sizin tavsiyeniz üzerine batıya gittiğimizde kaçırıldı. | Open Subtitles | لقد أسُرت بينما كنا نتجه للغرب كما نصحتنا يا سيدي |
batıya gideceksek, şimdi tam zamanı. | Open Subtitles | إذا كنا نتوجه للغرب حان الوقت للقيام بذلك |
Az önce kamyonetiyle yola çıktı, batıya gidiyor. | Open Subtitles | لقد خرج سائِقاُ شاحنته للتو مُتّجهاً للغرب |
Diyelim ki bunu kaybolan şeyi aramak için batıya giden bir yabancı olarak istedim. | Open Subtitles | إفترض أنى طلبت منك كغريب ذاهب للغرب لتبحث عن تلك التى ضاعت |
Bu ülkelerin hepsi batıya milyarlarca dolar borçlu. | Open Subtitles | حسنا، كل هذه البلدان شيل، جميعهم مدينون بمليارات من الدولارات للغرب |
Doktorum batıya taşınmamı söyledi. Tam davayı açacağımız zaman. | Open Subtitles | أخبرنى طبيبى أنه يجب علىّ الذهاب للغرب وعندئذٍ أدرجنا القضية بالمحكمة |
Senin de bir hayatın var. batıya gitmek zorundasın. | Open Subtitles | فَلَكِ حياة لتعيشيها يجب عليكِ أن تتجهى للغرب |
- Bence batıya gitmeliyiz. - Bence doğuya gitmeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نتجه للغرب اعتقد اننا يجب ان نتجه للشرق |
Ve ekonomik patlamanın bir neticesi olarak... batıya büyük bir göç dalgası başlamıştı. | Open Subtitles | ونتيجة للثورة الإقتصادية زاد الإقبال علي الهجرة للغرب |
John "Doc" Holliday bir silahşör ve kumarbaza dönüşmüş... kuru iklimin veremine iyi geleceğini ümit ederek... batıya gidiyordu. | Open Subtitles | لقد إنصرف السيد الجنوبي عن مهارة السلاح و المقامرة ليسافر للغرب أيضا. علي أمل أن المناخ الجاف سيخفف من مرضه بالسُـل |
Güneşi arkamıza aldığımıza göre, batıya gidiyor olmalıyız. | Open Subtitles | لو كنا نسافر نحو الشمس فلا بد أن نكون متجهين للغرب |
batı'ya şunu demeye başladılar: "El Kaide'ye dikkat edin. | TED | لقد بدؤواا يقولون للغرب: انتبھوا من القاعدة، |
Hollywood'un batı için yaptığı ve yapmaya devam ettiği şey budur. | TED | هذا ما فعلته هوليوود وتستمر في تقديمه للغرب. |
Son Amerikan kahramanı, yarı tanrı, altın batının süper sürücüsü. | Open Subtitles | البطل الأمريكي الأخير، شينتا الكهربائي، نصف الإله، السائق الممتاز للغرب الذهبي. |
M.Ö. 100 civarında, bir Çin İmparator'u batıda müttefik aramak üzere bir elçi gönderiyor. | Open Subtitles | عام مئة قبل الميلاد، أرسل الامبراطور الصيني مبعوثاً للغرب بحثاً عن تحالفات. |
-Buranın elli mil batısına. | Open Subtitles | إلى المكان الذي يبعد 50 ميلاً للغرب لماذا ؟ |