"لماذا تركت" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden bıraktın
        
    • neden ayrıldın
        
    • Niye bıraktın
        
    • neden ayrıldınız
        
    • neden ayrıldığımı
        
    • niye ayrıldın
        
    • bırakıp neden
        
    • neden terk ettin
        
    • neden izin verdin
        
    Söylesene, Desmond o güzel hanımın ordusunu neden bıraktın? Open Subtitles أخبرني ديزموند, لماذا تركت جيش العجوز الحبيبة؟
    Tanrım! Öyle bir işi neden bıraktın? Çünkü pazar tükendi. Open Subtitles يا إلهي, لماذا تركت هذا العمل؟
    - neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت موقعك؟
    Niye bıraktın işi? Open Subtitles لماذا تركت ذلك العمل؟
    - Ordudan neden ayrıldınız? Open Subtitles لماذا تركت الجيش؟
    neden ayrıldığımı şimdi hatırladım. Open Subtitles الآن أتذكر لماذا تركت.
    - Tam da bir erkeğe göre bir hayat, Phile. - Peki, Afrika'dan niye ayrıldın? Open Subtitles (ـ إنها حياة الرجال هناك ،يا (فيليب ـ لكن لماذا تركت "إفريقيا" ؟
    Michael Dan'le karımı Five Points'de bırakıp neden bu kokuşmuş yere geldiğimi hatırlat bana bir daha. Open Subtitles لذا، مايكل. ذكرني الآن لماذا تركت لي دان وزوجة في خمس نقاط أن يخرج إلى هذا...
    - Evini neden terk ettin? Open Subtitles لماذا تركت منزلك؟ بلا سبب.
    Gitmesine neden izin verdin? Open Subtitles لماذا تركت رجل العصابات ذلك يرحل؟
    "Annemi neden bıraktın?", ve bana baktı... Open Subtitles لماذا تركت أمي؟ وهو يحدق في وجهي وقال
    Okulu neden bıraktın? Open Subtitles لماذا تركت المدرسة على أي حال ؟
    Rahiplik okulunu neden bıraktın? Open Subtitles لماذا تركت المدرسة؟
    İçkiyi neden bıraktın? Open Subtitles لماذا تركت الشرب ؟
    Partiden neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت الحفل ؟
    neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت تعليمك؟
    Ordudan neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت الجيش ؟
    Bataklık limanını Niye bıraktın ki? Open Subtitles لماذا تركت العمل في الميناء؟
    Telefonunu Niye bıraktın! Open Subtitles لماذا تركت هاتفك؟
    Doktor, Cornell'den neden ayrıldınız? Open Subtitles إذا، طبيبة لماذا تركت (كورنيل)؟
    Elaine'den neden ayrıldığımı bilmek istemez misin? Open Subtitles (اسمعيا(سول, ألا تريد ان تعرف لماذا تركت (إيلين)؟
    Temiz Gençler'den niye ayrıldın? Open Subtitles -- لماذا تركت نظافة المراهقين؟
    HP'deki rahat, güvenli işimi bırakıp neden seninle birlikte bu şirketi kurduğumu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا بدأت معك هذه الشركة؟ لماذا تركت منصبي الآمن في شركة (إتش بي) لهذا العمل؟
    Sarah Graiman'ı neden terk ettin? Open Subtitles لماذا تركت سارة جرايمان ؟
    Chan'in ölmesine neden izin verdin? Open Subtitles لماذا تركت تشان يموت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more