Sürgünde olmanın hala zor olduğu geceler vardır. | Open Subtitles | مرّت علىّ ليال ٍ حينما كنتُ بالمنفى كانت قاسية للغاية. |
Ethel mi? Üç gecedir onu yemeğe çıkarıyorsun. | Open Subtitles | لقد خرجت معها 3 ليال متصلة، هل انت مسيطر على الموقف؟ |
Yale'e hakkınızda yazdığım tavsiye mektubunu geri aldırmayın bana. | Open Subtitles | مضحك جدا، السيد كارفر. لا تعطيني سببا ل سحب توصيتي ليال. |
Ailem geçinebilmek için geceleri çalışıyordu, ve yaştaş çocuklarla çok az zaman geçirme fırsatım vardı. | TED | عمل والدي ليال لتغطية نفقاتنا، قليلا ما أقضي بعض الوقت مع الأطفال في عمري. |
- Dört gün üç gecelik de olur. - Annem Ted'le kalmayacak! | Open Subtitles | أو حتى لأربعة أيام ، ثلاثة ليال |
Üç gece önce akşam 23.30 civarında arabada olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر خروجك بالسيارة حوالي 11: 30 قبل ثلاث ليال ؟ |
Fazlasıyla kanıtımız mevcut, birçok geceyi beraber geçirdiklerine dair. | Open Subtitles | هناك أدلة وافرة أنهم أمضوا ليال كثيرة معا |
Evet, oyun gecesi, video oyun gecesi yapıyor ve yönetmenin yorumuyla film izliyoruz. | Open Subtitles | نعم، ونحن نفعل المباراة ليال والفيديو عبة ليال ونشاهد الأفلام مع التعليق المخرج. |
"...karanlık gecelerde bana güç veren bazı dizeleri sizinle paylaşmak istiyor..." | Open Subtitles | من خلال ليال مظلمة، طويلة من الخطر.. و الخسارة و الحزن |
Üç geceliğine şu aptal dans konferansına gidiyorum. | Open Subtitles | أنا لن يؤدي الا الى ان تكون على هذا مؤتمر الرقص سخيف لمدة ثلاث ليال. |
- artık tükenmiş geceler yok artık acı dolu günlere son | Open Subtitles | - لا مزيد من إهدار ليال لا أيام أكثر من المعاناة |
Pek çok geceler uyuyamasak da iyiyiz, sorun yok diyelim. | Open Subtitles | حتى وان لم اكن قادر على النوم لعدة ليال لنقل اني بخير |
Son zamanlarda birlike gerçekten harika geceler geçirdik. | Open Subtitles | فقد قضينا معاً مؤخراً ليال رائعة حقاً |
Bu adam üst üste üç gecedir buralarda, beni gözetliyor. | Open Subtitles | هذا الرجل كان هنا لثلاث ليال متواصلة يسترِق النظر |
Bu yedi gecedir Çin yemeği ısmarladığımız beşinci gece. | Open Subtitles | هذه خامس ليلة من سبع ليال التي نطلب فيها وجبات صينية واصلي البحث |
Bu hafta sonu Yale'e gider sana biraz umut aşılarız diyordum. | Open Subtitles | هاي, كنت أفكر انه يمكن لنا الذهاب ليال نهاية الاسبوع لإعطاءك بعض الامل, سوف ننال منها |
Yale başvuru formlarıyla ilgili yardıma ihtiyacın var mı bilemiyorum ama... | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا أردتي مساعدة مع تقديمك ليال .. |
Havası temiz, gündüzleri sıcak, geceleri serin, gökyüzü yıldızlarla dolu. | Open Subtitles | الهواء صافي ,و الأيام دافئة , ليال باردة , السماء مليئة بالنجوم. |
Çok güzel bir geceydi Washington'da sonbahar geceleri böyle olur. | Open Subtitles | ،كانت ليلة جميلة تمامًا كما ليال الخريف في واشنطن |
Üç gün üç gecelik takip. | Open Subtitles | ثلاثة أيام و ليال من المطاردة... |
Senden Tom'u bu hafta bir kaç akşam çalıştırmanı isteseydim, bunu yapar mıydın? | Open Subtitles | ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لبضع ليال هذا الاسبوع |
O anda bilmeseler de önlerindeki 5 gün ve 4 geceyi orada bekleyerek geçireceklerdir. | Open Subtitles | انهملايعرفونحتى الآن لكنها ستنتظرون هناك للأيام الخمسة المقبلة وأربع ليال |
Haftanın altı gecesi garsonluğa ne dersin? | Open Subtitles | هل نقول ست ليال فى الاسبوع وخدمة المناضد؟ |
Kalbinizin yerinden fırlayacak gibi çarptığı, içinizdeki coşkuyu bir türlü durduramadığınız uykusuz gecelerde yazılmış imajı oluştu bende. | Open Subtitles | لا شك أنك عندما كتبتها, كنت في ليال من الأرق في ليال كان قلبك يخفق خفقانا قويا |
-Sadece birkaç geceliğine. | Open Subtitles | ، فقط بضع ليال. |
Aşırı alkollü gecelerin sayısı çok olursa beyniniz asla eskisi gibi olmayabilir. | Open Subtitles | بضع ليال من الإفراط في الشرب وعقلك قد لا يكون هو نفسه |
Perşembe akşamları barajda düellolar var. | Open Subtitles | هناك قتال في ليال الخميس في القرب من السد. |
Üç gündür at sürüyoruz. | Open Subtitles | نحن نركب الخيل لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال. |
Adam üç dört gecede bir otobüs duraklarını vuruyor. | Open Subtitles | الرجل هاجم محطّات الحافلات طوال ثلاث أو أربع ليال |
St. John's Trio artık orada Haftada dört gün çalacak. | Open Subtitles | الثلاثي سانت جون يعزفون حالياً هناك لأربع ليال في الأسبوع. |