Benim en trajik anımı alıyor ve tekrar tekrar oynatıyor. | Open Subtitles | رائع , انها تاخذ اكثر اخطاتي مأساة وتكررها مرار وتكرار |
Onlar için trajik, bizim için harika bir durum. Kim nerede yatıyor? | Open Subtitles | يا لها من مأساة عليهم، وروعة علينا إذًا، كيف ستوزّع أماكن النوم؟ |
Ve Haiti, eğer oraya daha önce gittiyseniz, tam bir trajediydi. | TED | وهايتي ، اكثر من أي وقت مضى ، هي مجرد مأساة. |
Evet, bunu bir idam mangasıyla sona erdirmek üzücü olurdu. | Open Subtitles | ستكون مأساة أن ينتهي بي المطاف بواسطة فرقة الإعدام |
Ben meşgul biriyim. Hiç boş vaktim olmayabilir. İşte bu tam bir felaket olur. | Open Subtitles | أنا إمرأة مشغولة وقد لا يكون لدي وقت عزيزتي تلك ستكون مأساة |
Biri Tanrı için şarkı yazarak bir trajediyi sona erdirme gücüne sahip midir? | Open Subtitles | من يكتب اغنية لرب ليس لديه القدرة الكافية لايقاف مأساة مثل هذه ؟ |
Bozuk olmayan bir şeyi çaresizce düzeltmeye çalışmaları çok trajik. | Open Subtitles | مأساة أن يحاولوا باستماتة إصلاح شيء ليس معطوبًا من الأصل |
Tabii ki erdemsiz bir gencin intiharı trajik bir olay. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، انتحار شاب لا يتمتع بمزايا يعتبر مأساة |
Orada gizemli ve solgun yaşar, trajik bir sanatçı hayatı sürerdim. | Open Subtitles | كنت أود فقط العيش هناك، كل شيء شاحب و غامض، مأساة فنان كبيرة |
Ama trajik olaylar olduğunda, olayın iyi tarafına bakmak lazımdır, değil mi? | Open Subtitles | .. أقول أنه عندما تحدث مأساة يجب أن ننظر إلى الجانب المشرق ، أتعرف ؟ |
Bu, olacağını kimsenin beklemediği bir trajediydi. Ancak geriye dönüp baktıklarında, tehlike belirtilerini fark ettiler fakat daha önce kimse bu belirtileri anlamamıştı. | TED | كانت هذه مأساة لم يتوقعها أحد، ولكن عندما نظروا إلى الماضي، أدركوا وجود علامات منذرة، غير أنهم لم يفهموا ما رأوه. |
Bu korkunç bir trajediydi sayın büyükelçi. | Open Subtitles | لقد كانت تلك مأساة فظيعة يا سيادة السفير |
Ve hiç şüphe yok, gideceğin yer orası ve bu çok üzücü. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي ستذهب اليه، دون سؤال وتلك مأساة |
ziyaretçimizin başına beklenmedik herhangi bir... terslik gelmesi bir felaket olur. | Open Subtitles | لأنها ستكون مأساة إذا حدث شيئاً غير متوقع لزائرنا |
Ve buda beni pek çok kişinin yaşadığı trajediyi ortadan kaldıracak esas vermek istediğim mesaja getiriyor | TED | وذلك يوصلني إلى الرسالة التي أريد أن تحملوها معكم إلى منازلكم وهي أنه يمكننا درء مأساة العموميات. |
Kişisel bir trajediyle uğraştığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعم، لقد إجتمعنا نعرف بأنّك تتعاملين مع مأساة شخصية |
İnsan hayatı kutsaldır. Biri kendini öldürüyorsa, bu trajedidir. | Open Subtitles | حياة الإنسان مقدّسة وحين يسلب أحدهم حياته بيديه فهذه مأساة |
Ertesi gün herkes, bir trajediden kurtulduklarını fark ettiklerinde müteşekkir olurdu. | Open Subtitles | اليوم التالي ، جميع الناس شاكرين للغاية مدركين بأنهم تفادوا مأساة |
Bir kadın, ne kadar trajediye, ne kadar kayba katlanabilir ki? | Open Subtitles | اعني، كم من مأساة كم من خساره بأمكان الأمرأه الواحده تحملها |
Şimdi de suya boyun eğmiş çoktan unutulmuş olan Alaska'nın 1898'deki kayık trajedisini ölümsüzleştirmek istiyor. | Open Subtitles | الآن ، هو مستعد لقهر الماء سيخلّد مأساة القارب الألاسكي الطويل تلك المأساة المنسية التي حدثت عام 1898 |
Bu içmene çözüm bulamamanın ve saldırgan davranışlarını kontrol edememenin yarattığı acı son. | Open Subtitles | إنها مأساة حقاً أن لا تتمكن من إحتساء شرابك والسيطرة على السلوك المتعسّف |
Sensiz benim hayatım büyük bir facia! Koridorumuz da Bell-boy kılıklı bir herif ağlıyor.. | Open Subtitles | من دونك حياتي مأساة كبيرة هناك رجل يلبس مثل عمال الاجراس يصرخ في فنائنا |
Omurgamda problem vardı, meseleyi toplum trajedisine dönüştürdüler. | Open Subtitles | إنه كان يتعلق بظهري، وجعلوا الأمر يبدو وكأنه مأساة كبيرة. |
Tanrı'nın yardımıyla dayandığım çok kötü bir dert. | Open Subtitles | إنها مأساة ولكننى أصبر على ما إبتلاني به الرب |
Küba devrimi trajedisinin altında yatan bu büyük hareketin kurumsallaştırılıp, Kuzey ve Güney Amerika ülkelerinde var olan yasal haklara dayalı bir yönetim biçimine dönüştürülememesidir. | Open Subtitles | مأساة الثورة الكوبية... تتمثل بعدم معرفتها بكيفية مأسَسَةِ هذه الحركة العظيمة... على شكل إدارة ... |