"مؤلف" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazarım
        
    • yazarıyla
        
    • yazara
        
    • yazarın
        
    • yazarıyım
        
    • yazarla
        
    • besteci
        
    • bestecisi
        
    • yazarı
        
    • kitap
        
    • yazarıydı
        
    • yazar
        
    Bu gece, her zamanki şarkı sözü yazarım yok. Open Subtitles مؤلف الأغاني المعتاد الخاص بي ليس متواجداً معي الليلة
    Hayır, gerçekten yazarım ama yaşamak için yapmıyorum. Open Subtitles لا , فى الحقيقة أنا فعلا مؤلف ولكن ليس هذا مصدر رزقى
    Yarın Akıllı Çete'nin yazarıyla röportaj yapacağım. Open Subtitles غدا سأجري مقابلة مع مؤلف العصابة البارعة
    Yaşlı bir adam benim için bir isim uydurdu, bir yazara lâyık bir isim. Open Subtitles ابتدع لي رجل عجوز اسم جديد يستحق أن يكون جديرا لاسم مؤلف
    Ama Oxford'lu ingiliz bir yazarın referansıyla aslında çok sık alıntı yapmadığım birinden, küçük bir alıntı yaparak bitirmek istiyorum. C.S. Lewis. TED لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس.
    Ben ikinci sınıf oyun yazarıyım ve hepimiz bunu biliyoruz. Open Subtitles انا مؤلف مسرحي من الدرجة الثانية و جميعنا نعلمُ هذا.
    20 yazarla 35 kitap tamamladık. Open Subtitles ساعدت أكثر من عشرين مؤلف على إنهاء أكثر من 35 كتاب
    Arjantinli besteci, Astor Piazolla'dan. TED هذه المرة لـ آستور بياتزوللا و هو مؤلف ارجنتيني
    2 hafta önce o şarkının bestecisi ile ilgili bir haber çıkmıştı ya. Open Subtitles ظهرت مقالة عن مؤلف الأغاني بشأن السرقة التي حدثت قبل أسبوعين
    Bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. TED إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي.
    Aklıma gelmişken, bunlar, Edo'da ucuz kitap yazarlarından biri olan Koikawa Harumachi tarafından yazılan, geleceği önceden haber veren kitaplardır. Open Subtitles بالمصادفة, هذه كتب تتنبأ بمستقبل إيدو لهويكاوا هارموتشي, مؤلف للروايات في إيدو.
    Ölen Bay Jonathan Whalley bu biyografinin yazarıydı. Open Subtitles المرحوم السيد جوناثان والى كان هو مؤلف هذا الكتاب
    Ben ünlü bir yazarım. Open Subtitles أنه يحتاج فقط لبعض التعديلات أنا مؤلف مشهور
    Yönetmek istemiyorum. Ben yazarım. Yazmayı seviyorum. Open Subtitles لا أريد الإخراج، أنا مؤلف أحب التأليف، لذا...
    Ben bir yazarım. Ahlak ve kültür düzeyine katkıda bulunuyorum. Open Subtitles انا مؤلف, لدي مساهمة في روح العصر
    Yarın oyunun yazarıyla görüşeceğim. Open Subtitles مُقرّر أن أذهب لملاقاة مؤلف المسرحية غدًا.
    yazarıyla ilgili bir biyografi yazmıştım. Open Subtitles لقد كتبت قصة حياة مؤلف هذا الكتاب
    35'in üzerinde kitabın tamamlanması için, 20'nin üzerinde yazara yardımda bulundum ve son teslim tarihini hiç kaçırtmadım. Open Subtitles ساعدت أكثر من عشرين مؤلف على إنهاء أكثر من 35 كتاب و كل هذا قبل الموعد المحدد دائماً
    Bir yazarın kitabını şimdiye kadar hiç kendisiyle tartışmadım. Open Subtitles فأنـا لم أنـاقش كتـاب مع مؤلف العمل من قبـل
    Ben Açık Kaynak tanımının yazarıyım ve... o da SerbesT Yazılımın başlatıcısıdır örgütleyici olarak. Open Subtitles انا مؤلف المصادر المفتوحة و هو مطلق البرمجيات الحرة كشيء منظم
    Dr. Klinsch'in kusuruna bakmayın ne zaman yeni bir yazarla anlaşsak altına kaçırıverir. Open Subtitles معذرة الدكتور Klinsch، انها لديها نزعة ليتبول السراويل لها كلما نوقع مؤلف جديد.
    İyi bir besteci olamasam da, en azından iyi bir etobur olayım. Open Subtitles اذا لم اكن مؤلف موسيقى عظيم فعلى الاقل انا اكل جيدا
    - Bach. Johann Sebastian. Klasik müzik bestecisi. Open Subtitles ـ باخ ـ كما ـ يوهان ـ إنه مؤلف كلاسيكي
    Belki de kitabın yazarı sadece kendini iyi hissettirmeye çalışıyordu. Open Subtitles ربما مؤلف الكتاب حاول فحسب أن يجعل نفسه يشعر بتحسن.
    Babam 70'lerde şarkı yazarıydı. Open Subtitles ابي كان مؤلف اغاني في السبعينات
    Ama bu benim bir şarkıcı ve yazar olarak ilk tecrübemdi. TED لكن هذه كانت تجربتي الأولى الواقعية كمغني فردي و مؤلف أغاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more