| Her ikisi de 1930larda öldü. Onlar da biribirini bilmedi. | Open Subtitles | الأثنان ماتا عام 1930 و لم يعرفا بعضهما مطلقا |
| Miss Yeung, sizce diğer iki şahit kazara mı öldü? | Open Subtitles | أنسة يونغ ، هل تَعتقدي الشاهدين الآخرينَ ماتا عرضياً؟ |
| Hatırlamıyorsun, ama Kousuke ve kız arkadaşı o hemzemin geçitte öldüler. | Open Subtitles | أنت لا تتذكرين, لكن كوسكاي وتلك الفتاة ماتا في ذلك الحادث. |
| Tanrı annemle babamın ruhlarını bağışlasın, korkunç bir şekilde öldüler, çok iyi bir bahçıvanları vardı. | Open Subtitles | شيء مثل هذا أبويا .. طيب الله ثراهما كلاهما ماتا موتا فظيعا |
| Miguel Mata, Salvador Tito... ve Rafael Santodomingo cinayetlerinden dolayı tutuklusun. | Open Subtitles | انت موقوف بتهمة قتلِ ، ميجيل ماتا سلفادور تيتو ورافائيل سانتودومينقو |
| Tamir vagonu efendim, yanmış. İki süvari de ölmüş, Barry ve Williams. | Open Subtitles | عربة اصلاح الخطوط ، سيدي، أحرقت اثنان من القوات، باري ويليامز، ماتا |
| Çünkü yıllar önce ölmüşler. Kafanızı karıştıran nedir? | Open Subtitles | لأنهما ماتا قبل أعوام طويلة أي جزء يحيركما ؟ |
| Ben... - Sanırım onlar öldü. - Bunu duymak istemiyorum. | Open Subtitles | اعتقد انهما ماتا - لا اريد ان اسمع هذا - |
| İki köpekbalığı öldü Tanrım. Bir canavar kaldı. | Open Subtitles | قرشان ماتا , يارب بقيت سمكة ملعونة واحده |
| İyi yanı veya kötü yanı fark etmez çünkü o öldü ve bence onu sen aklında ayırmaya çalışıyorsun ki bence bir yardımı olsun diye, bırak Pheobe gitsin. | Open Subtitles | إنَّ كِلا جانبيه الطيب والسيء قد ماتا ولا أعتقد بأنَّ فصل جانبيه الطيب والسيء في بالكِ سيجعلكِ تتحسنين بداخلكِ |
| Senin için bu bir şaka olabilir, ama benim ailem o gün öldü. | Open Subtitles | ربما هذه تمثل لك نكتة ولكن والداي ماتا ذلك اليوم |
| Annem ve babam beş yaşımdayken öldü. | Open Subtitles | جون ابوايا ماتا و انا فى الخامسة انا يتيمة |
| Ama mücadele ettiler ve soyluca öldüler. | Open Subtitles | لكنهم حاربان جيداً و ماتا بعد ما قدمان أفضل ما لديهما |
| Mata kardeşler, öldüler... çünkü onlar bu şehri batırıyorlardı. | Open Subtitles | إخوة ماتا لقد ماتوا لانهم كانوا يريدون جعل هذه المدينة تحت الأرض |
| Hunt ve Nowakowski saldırının ilk dakikalarında öldüler ve McManus'ta vuruldu, böylece onun Ross'u öldürme şansı oldukça az. | Open Subtitles | هَنت و نواكوسكي ماتا خِلالَ الدقائِق الأولى منَ الهجوم و ماكمانوس أُصيب |
| Ailesinden almış olsaydı şu anda ikisi de ölmüş olurdu. | Open Subtitles | من يهتم؟ إن أصيب بهذا من والديه سيكونا قد ماتا |
| Evi sattıktan hemen sonra felç geçirerek ölmüşler. | Open Subtitles | ماتا بسكتات دماغية بعد بيعهم المنزل مباشرةً |
| İkisinin de öldüğünü düşünüyordum; fakat emin olmadığım için kampı terk edemiyordum. | Open Subtitles | أعتقدت أنهم الأثنين ماتا و لكن لم أستطع التحرر و ترك المخيم |
| Burda Matthew ve Vivian'ın doğalgaz zehirlenmesinden öldüğü yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا بأن ماثيو وفيفيان ماتا بتسمم للغاز الطبيعي |
| Eve geç kalınca trafik kazasında öldüklerini düşünürdüm. | Open Subtitles | إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, |
| Aniden farkettim ki, zihnimdeki kızgınlık ve gücenme uzun zaman ölmüştü. | Open Subtitles | مُدركة مع دهشة مفاجئة فى ذهنى أن الغضب والإستياء ماتا منذ عهد بعيد |
| Kocanı ve yurt dışında ölen iki oğlunu biliyordu. | Open Subtitles | كان يعلم بشأن زوجك كان يعلم بشأن ولديك اللذان ماتا بالخارج |
| Sugar Motta girebilecek kadar iyi değildi. - Senin ne düşündüğünü kim takar? | Open Subtitles | تم طردها و شوقر ماتا لم تكن جيدة للانظمام للنادي من يهتم لرأيك ؟ |
| - İşte burada. Ticari marka logosu. - "Usta Matta yoga." | Open Subtitles | ها هي العلامة التجارية - " سونسي ماتا يوجا " - |
| Durumu kritik olan iki kurban ameliyat masasında vefat etti. | Open Subtitles | ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات. |
| Eğer adamlarınız içerideyse çok üzgünüm. Muhtemelen şimdiye kadar ölmüşlerdir. | Open Subtitles | لو أنّ رفيقكِ في الداخل، فتعازيّ لكِ، فالأرجح أنّهما قد ماتا بالفعل. |