"ماذا تريدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne istiyorsun
        
    • Ne istiyorsunuz
        
    • ne istediğini
        
    • Ne istersin
        
    • Neye ihtiyacın var
        
    • Ne var
        
    • istediğin nedir
        
    • ne yapacaksın
        
    • ne yapmak istiyorsun
        
    • - Ne
        
    • Ne istersiniz
        
    • neden istiyorsun
        
    Ne istiyorsun? "Nasıl aptal olunur" konusunda uzman tavsiyesi mi? Open Subtitles ماذا تريدين نصيحة من خبيرة في كيفية أن تكوني غبية؟
    Barış antlaşması imzaladık ya Nova Prime. Daha Ne istiyorsun? Open Subtitles لقد وقعنا معاهدة سلام نوفا برايم ماذا تريدين أيضًا ؟
    Seni bir barda buldum. Ne istiyorsun? Evlenmek mi? Open Subtitles لقد حصلت عليك من البار بعد شراب واحد سخيف , ماذا تريدين الزواج ؟
    Babam hayatım boyunca beni sıkıştırdı. Ne istiyorsun? Open Subtitles عانيت من أبي طوال حياتي ماذا تريدين مني؟
    Özür üstüne özür diledi. Daha Ne istiyorsunuz? Open Subtitles لقد اعتذرت مراراً وتكراراً، ماذا تريدين بعد؟
    Babam hayatım boyunca bana dert oldu. Sen benden Ne istiyorsun? Open Subtitles عانيت من أبي طوال حياتي ماذا تريدين مني؟
    - Ne istiyorsun? Open Subtitles ـ ماذا تريدين إذن؟ ـ أُريدُك أَن تتْركني أرحلُ
    Bedava yaşıyorsun. Daha Ne istiyorsun? Open Subtitles لديك غرفة بالمجان وطعام ماذا تريدين اكثر من ذلك ؟
    Okuyamıyorum. Bu Çince gibi. Ne istiyorsun? Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ هذا إنها كالصينية , ماذا تريدين ؟
    Lil, buraya bir şeyler yemek için gelmedin. Ne istiyorsun? Open Subtitles ليل لم تحضرى هنا لتناول الطعام ماذا تريدين ؟
    Tabi ki öyle. Burada bir sahil var. Daha Ne istiyorsun? Open Subtitles بالطبع رومانسياً،نحن على الشاطىء ماذا تريدين أكثر من هذا؟
    Ben iyi olamaz, ben kötü olmayacaktır. Benden Ne istiyorsun? Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جيداً ، ولن أكون شريراً ماذا تريدين مني ؟
    Olaylar değişti. Ben değiştim. Benden Ne istiyorsun? Open Subtitles الأشياء تغيرت ،أنا تغيرت ماذا تريدين مني؟
    Hayır bekle, lütfen. Hadi ama, kes şunu. Benden Ne istiyorsun? Open Subtitles لا أنتظرى من فضلك , توقفى ماذا تريدين منى ؟
    Nina, anlaşman tamam. Başkan'dan af tamam. Daha Ne istiyorsun? Open Subtitles نينا ، لقد حصلت على عفو من الرئيس ، ماذا تريدين ايضا ؟
    Bana Ne istiyorsun, sadece arkanıza yaslanın ve izlemek? Open Subtitles و قتلوا أبي ، ماذا تريدين منى فعله ؟ أجلس و أشاهد فحسب
    Peki öyleyse, bariz olanın dışında, benden Ne istiyorsun? Open Subtitles حسناً، ماذا تريدين مني بجانب ما هو واضح؟
    Benden Ne istiyorsun? Hey! Kim var orada? Open Subtitles ماذا تريدين مني؟ هاي، من هناك في الداخل؟
    Özel hayatım sizi ilgilendirmez. Ne istiyorsunuz? Open Subtitles حياتي الشخصية حقاَ ليست من شأنك ماذا تريدين ؟
    Sen ne istediğini bilmiyorsun. O tavşanı da istememiştin. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين ماذا تريدين فأنتِ لا تريدين هذا الأرنب أيضاً
    Ne istersin, sen mi sürersin ben mi? Open Subtitles أجل أعني ماذا تريدين أن أقود أنا أو أنت ؟
    Neye ihtiyacın var? Open Subtitles الأن , ماذا تريدين ؟
    Tamam. Aklında tam olarak Ne var? Ben daha çok bir grafik tasarımcı arıyorum. Open Subtitles ماذا تريدين بالضبط افكر فى مصممى جرافيكس
    Bugün sen yemeğe çıkmak istiyorsun. Benden istediğin nedir? Open Subtitles اليوم طلبتِ منّي الخروج لتناول العشاء ماذا تريدين منّي؟
    Peki ne yapacaksın? Open Subtitles حسنا ماذا تريدين ان افعل 155 00: 06: 35,762
    ne yapmak istiyorsun ? Babam anahtarı hala güneşlikte mi tutuyor ? Open Subtitles ماذا تريدين أن تفعلي بها؟ هل لا يزال أبي ينظر إلي المقدمة؟
    Günaydın bayan. Kahvaltıda Ne istersiniz? Open Subtitles صباح الخير يا سيدتي ماذا تريدين على الفطور؟
    Sevdiği olan bir adamı neden istiyorsun? Open Subtitles ماذا تريدين بشاب له حبيبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more