"ما الذى تفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne yapıyorsun
        
    • ne işin var
        
    • Ne yapıyorsunuz
        
    • ne arıyorsun
        
    • ne yaptığını
        
    • ne yapıyor
        
    • ne işi
        
    • ne arıyor
        
    • ne arıyorsunuz
        
    • ne halt ediyorsun
        
    • N'apıyorsun
        
    - Ne yapıyorsun baba? Open Subtitles ذهبت الى بلد آخر ــ ما الذى تفعله يا أبى؟
    Tavana asılmış Ne yapıyorsun öyle? Open Subtitles ما الذى تفعله هناك وأنت معلق في السقف هكذا؟
    Tanrı aşkına. Ne yapıyorsun? Bana geldiğini düşünmüştüm. Open Subtitles ـ يا إلهى ما الذى تفعله هنا , قلت أنك ستمر علىَّ
    ne yaptığını zannediyorsun, odamda ne işin var? Open Subtitles ما الذى تفعله بالمجئ الى سريرى بشكل عادى هكذا ؟
    Birleşik Devletler'de tam olarak Ne yapıyorsunuz bay Navorski? Open Subtitles ما الذى تفعله تحديداً فى الولايات المتحدة سيد نافورسكى؟
    - Eğer olursa bana bildirin. - Burada ne arıyorsun sen? Open Subtitles -أذا حدث هذا دعنى أعرف ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم؟
    Ne yapıyorsun? Bana geleceğini sanıyordum. Open Subtitles ـ يا إلهى ما الذى تفعله هنا , قلت أنك ستمر علىَّ
    O eski yarış tekerleri ile Ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذى تفعله مع هذه الإطارات القديمه المخصصه للسباقات؟
    Aldığın tatil kartlarını Ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذى تفعله ببطاقات الأعياد التى تصلك؟
    İçeride Ne yapıyorsun bilmiyorum ama felaket ağır kokuyor. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذى تفعله بالداخل، لكن رائحته النتنه وصلت الى لاعالى السماء.
    Ne yapıyorsun burada? Hastanede olmalıydın. Open Subtitles ما الذى تفعله هنا ، لـ شخص بحاجة ليكون فى المشفى
    Soğukta burada Ne yapıyorsun? Open Subtitles إن الجو بارد ، ما الذى تفعله فى الخارج ؟
    Ne yapıyorsun sen be? Çabuk, çabuk, çabuk! Yürü, yürü, yürü, yürü. Open Subtitles ما الذى تفعله بحق الجحيم؟ هنا, بسرعه , هيا هيا اذهب للخارج نحتاج ان نعمل حسناً, ماذا افعل؟
    Ne yapıyorsun şimdi? Open Subtitles "جورج "- "نعم يا " مارثا - ما الذى تفعله ؟
    Ne yapıyorsun burada, Kingsley? Open Subtitles ما الذى تفعله هُنا , يا كينجسلى ؟
    Bu boktan yerde ne işin var böyle? Open Subtitles أهلاً، ما الذى تفعله فى هذا الحى؟
    Birleşik Devletler'de tam olarak Ne yapıyorsunuz bay Navorski? Open Subtitles ما الذى تفعله تحديداً فى الولايات المتحدة سيد نافورسكى؟
    Genç adam sen bu sınıftan değilsin. Burada ne arıyorsun? Open Subtitles أيهاالشاب،أنتلست فىهذاالفصل ، ما الذى تفعله هنا؟
    Sizlerin ne yaptığını biliyorum, genç kızları burada saatlerce tutuyorsunuz. Open Subtitles ربما, أعلم ما الذى تفعله هنا مع أؤلئك الصغيرات
    O çıplak kadın ağacın etrafında ne yapıyor? Open Subtitles ما الذى تفعله إمرأه عاريه تتأرجح حول الشجره
    - Siz soytarıların ne işi var burada? Yeni çocuk, ona bak! Open Subtitles ـ حسنا ً ـ أتعلم ما الذى تفعله , يا بنى ؟
    - O burada ne arıyor? Open Subtitles ما الذى تفعله هى هنا ؟
    Bay Poirot... bu berbat yerde ne arıyorsunuz? Open Subtitles سيد بوارو ما الذى تفعله فى هذا المكان الغبى ؟
    Sen ne halt ediyorsun? Open Subtitles . ما الذى تفعله بحق الجحيم ؟ ؟
    N'apıyorsun? Open Subtitles ما الذى تفعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more