Acil servisten gönderdiler, bir binanın tepesinden atlayarak intihara teşebbüs etmiş. | Open Subtitles | جاء هذا الرجل من غرفة الطوارئ حاول الانتحار بالقفز من مبنى |
Carlin binasının lobisinde bir bomba var, Üçüncü ve Ordway'de. | Open Subtitles | لدينا خبر عن قنبلة في بهو مبنى كارلين الثالثة وتياد. |
Ona tüm eski dosyaların kutulanıp belediye binasına götürüldüğünü söyledim. | Open Subtitles | قلتُ بأنّ جميع الأغراض القديمة مخزّنة بصناديق بقبو مبنى البلدية |
eğer 20 katlı bir binayı çimento ve betondan inşa etseydik süreç çimento ve 1,200 ton karbondioksit üretimi ile sonuçlanırdı. | TED | لو بنينا مبنى من عشرين طابق من الاسمنت والصلب، ستُنتج عملية التصنيع من ذلك الاسمنت 1200 طن من ثاني أكسيد الكربون. |
Her ne kadar hükümet binasında olsak da, onu konuşturmam gerekiyor. | Open Subtitles | اريد أن أثبت لديه أنه حتى لو كنا داخل مبنى حكومي |
Üç kardeşinizi vuran keskin nişancılar, bir binadan öbür binaya geçiyorlar. | Open Subtitles | القناصة الذين قتلوا ثلاثة من اخوتكم يتنقلون من مبنى إلى مبنى |
New York trafiğinde 90 blok öteye, hem de 30 dakikada mı? | Open Subtitles | قضي علينا 90 مبنى في 30 دقيقة في زحمة نيويورك اشك بذلك |
Şu anda gördüğünüz kırmızı kuyruklu bir şahin üstelik New York'ta, 5. bulvarda çok lüks bir binanın tepesinde kendine yuva yapmış bulunmakta. | Open Subtitles | ما ترونه الأن , هو أحد زوجين الصقور الحمر الذين تم طردهم من حواف سطح مبنى. مبنى فاخر موجود في منطقة الفيفث أفينيو |
Bloğun yapımı büyük bir olaydı çünkü bütün bir binanın temeliydi. | Open Subtitles | و قد أصبح ذلك البناء شيئا مهما لأنه قاعدة مبنى عظيم. |
Bir binanın yanından geçerim, eğer pencerede ışık varsa bir işim olur. | Open Subtitles | أنصت، أمشي بجانب مبنى ولو كان هناك ضوء منار بالنافذة، فلديّ مهمة |
Tek bir yanlış harekette, Senato binasının doğu kanadı duman içinde kalır. | Open Subtitles | خطوة واحدة خاطئة والجناح الشرقى من مبنى مجلس الشيوخ يتحول الى دخان |
Herkes dışarıda bir ofis binasının dışında derbeder halde, kötü beslenmiş, bir şeyler mırıldanan veya kendi kendine bağıran evsiz bir insan görmüştür. | TED | فقد رأى الجميع رجلاً في الشارع غير مهذب، وربما بسوء تغذية، يقف خارج مبنى وهو يتمتم بنفسه أو يصرخ. |
bu 7305 empire state binasına yetecek kadardır. | TED | ما يكفي لملء 7305 مرة مبنى إمباير ستيت يوميا. |
Elimizden geldiğince dayanacağız. Sonra yavaş yavaş kiliseye ve belediye binasına çekileceğiz. - Sonra ne olacak? | Open Subtitles | سنصمد قدر استطاعتنا , بعدها نتراجع ببطئ الى الكنيسه ثم الى مبنى المحكمه |
Ben de bir binayı yıkarken planları gözden geçirirken, yapıyı incelerken taslaklar çizerken ve patlayıcıları yerleştirirken aynısını düşünüyorum. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به عندما أهدم مبنى أدرس الخرائط والمخطوطات ، أتفحص البنية أرسم خطط الهدم ، ازرع الذخائر |
35 yıl önce Kurtuluş Ordusu hangi binayı bombalamak isterdi? | Open Subtitles | أي مبنى ستريد جماعة جيش التحرير نسفه قبل 35 سنة؟ |
Tüm ekiplerin dikkatine, Uluslararası Suçlarla Mücadele binasında ateş edildi. Çin Büyükelçisi vuruldu. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته |
Bu CIA'in Langley, Virginia, orijinal karargah binasında duvarda sergilenen sanat eseri | TED | هذا هو الفن المعروض على جدران وكالة المخابرات المركزية في لانغلي ، فرجينيا ، مبنى المقر الأصلي. |
Ne kadarı çalınmış olabilir ve böyle iyi korunan bir binadan nasıl çıkardılar? | Open Subtitles | ما الكميه التى تمت سرقتها؟ وكيف قاموا باخراجها من مبنى مؤمن بهذا الشكل؟ |
Votka odasının bir blok civarındaki kameralar bizi bir taksiye yönlendirdi. | Open Subtitles | كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا |
Katılıyorum, hemen t-shirt'ünü giy, burası federal bir bina, spor salonu değil. | Open Subtitles | أوافقك, إرتدي قميصك ثانية هذا مبنى فيدرالي و ليس ساحة لرفع الأثقال |
Şeyden sonra Chicago'daki Sears ya da John Hancock binasından. | Open Subtitles | بعد مبنى سيزر في شيكاغو أو مبنى جون هانكوك ، هذا لا يهم |
Bize, Sosyal Hizmetler binasındaki, ofisinizin anahtarı gibi geldi. | Open Subtitles | وإتّضح أنّ المفتاح لمكتبكِ في مبنى الخدمات الإجتماعية |
Dışarıdan diğer küçük apartman binaları gibi gözüküyoruz. | TED | من الخارج، يبدو أشبه بأي مبنى سكني صغير. |
Annene de sürekli söylediğim gibi o eski bir ev. | Open Subtitles | كما أخبر والدتك دائمًا، إنه مبنى قديم وسيكلفنا ثروة لترميمه |
Bir futbol sahası büyüklüğünde bir yapı inşa etmek yerine biz bu unsur üzerinde yoğunlaştık. | TED | بدلا من بناء مبنى كبير مثل ملعب لكرة القدم، ركزنا على هذا العنصر واحد. |
Meclis binasının yakınında "Work-it" adında bir spor salonunda antrenör olarak çalışıyormuş. | Open Subtitles | عمل كمدرّب شخصي بصالة رياضيّة بالقرب من مبنى البرلمان الأمريكي يدعى "إنجح". |
İşte modeli görüyorsunuz: bir resepsiyon binası ve yeraltı park yeri. | TED | وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض. |