Müfettişler noktaları birleştiriyor ve soruşturmanın odak noktası radikal İslamcı bir imam. | Open Subtitles | المحققون يربطون النقاط، والتركيز الرئيس للتحقيقات ينصب على رجل دين مسلم متطرف. |
Tek bir yol kaldı ama bu biraz radikal bir yol. | Open Subtitles | انها لا تزال جديرة بالاستكشاف ولكنه قليلاً متطرف |
radikal politikayı müziklerine etkileyici bir şekilde yedirmişler. | Open Subtitles | تكامل مثير للدهشة لسياسي متطرف في تلك الموسيقى |
General Dyer bu prensibin aşırı bir örneği. | Open Subtitles | الجنرال داير ليس الا مثال متطرف لهذا المبدأ |
aşırı derecede cinsel ya da duygusal kaygı taşıyanlar farkında olmadan duygularını görünüşlerinden çıkarıyor. | Open Subtitles | أن الناس التي لديهم قلق جنسي متطرف أو عاطفي بدون وعي يستبدلون مشاعرهم في ميدان المظهر الخارجي لأنه يمكن التحكم به أكثر |
Oldukça uç fikirleri olan muhalif blog yazarı ve politika aktivisti. | Open Subtitles | مدون إلكتروني متطرف و ناشط سياسي مع بعض الأفكار المتطرف للغاية |
senin gibi radikal bir çevreci için tüm bu gece seni tatmin etmiş olmalı. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص متطرف بيئي مثلك لابد أنكِ حصلتي على متبرع بالبظر |
Dünya sinemasını seviyorsan insanlar senin bir tür entelektüel ya da radikal olduğunu düşünür. | Open Subtitles | يكون لديك حس للافلام الأجنبية بعض الناس تظن أنك متطرف أو مفكر |
Cidden radikal İslamcı olan birinin, Bayan Vashey arkadaşlarına radikal İslamcı diye hitap etmesi bana da biraz garip geldi. | Open Subtitles | انه يبدو غريبا قليلا أن الشخص الذي كان متطرف مسلم بالفعل سيشير الى زميله على انه من المسلمين المتطرفين |
Sayın Hâkim Bay Wade radikal İslamcı bir destekçiden 50.000 dolar aldıktan hemen sonra konseyin kararını veto ederek, Al-Mirad camisinin... | Open Subtitles | حضرتك مباشرة بعد مااستلم السيد ويد المبلغ بقيمة 50,000 من مساهم مسلم متطرف |
Başkarakteri kovmak radikal bir karardı ama işe yaradı. | Open Subtitles | التخلص من الشخصية الرئيسية هو شئ متطرف. لكن لا بأس |
Daha önemlisi, kadın doğum uzmanı olan radikal bir Alpha olmasından şüpheleniyorlar. | Open Subtitles | و نقطه اخرى الفا متطرف و هو ايضا طبيب توليد |
Ama, evdeki tartışmalar yüzünden ülkeden ayrılmak, bu çok radikal bir karar. | Open Subtitles | لكني أظن ان مغادرة البلد ان تهرب من العراك هو شيء متطرف جدا. |
Yarı radikal, yarı zengin delikanlı. | Open Subtitles | نصف متطرف نصف شاب ثري نصف روسي, نصف شيشاني |
Bu adamın gizli protestan, bir radikal olduğuna ve Almanya ile İngilteredeki... düşmanlarınızın inancına taptığına inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل بروتستانتى متخفي ، متطرف يمارس أيمان أعدائك فى ألمانيا وأنجلترا. |
Şimdi, annesi tarafından ihanete uğramış hissediyor ve kendisine yapılanları seyretmekten aşırı derecede haz alıyor. | Open Subtitles | لقد شعرت بالخيانة من والدتها والآن تشعر بشعور سادي مبهج متطرف في مشاهدة نفس ما حدث لها |
Bu, bu, bu sence de biraz aşırı değil mi? | Open Subtitles | حسناً, الأمر.. الأمر الأمر متطرف قليلاً. |
Katilimiz aşırı fiziksel şiddet uyguluyor. | Open Subtitles | الجاني خاصتنا يستعمل قوة جسدية مميتة وعنف متطرف |
uç bir örnek olarak: Kolera hastalığı okyanusta büyüen bir bakteri yüzünden gelişti. | TED | كمثال متطرف: مرض الكوليرا تسببه بكتيريا التي تنمو في المحيط. |
Bu, İslam'ın kökten, şiddetli ve aşırı bağnaz bir şekliydi. | Open Subtitles | وهو مذهب إسلامي متطرف عنيف شديد التزمت |
Her anlamda bir fanatik. Sözüne inanabilirsiniz. | Open Subtitles | انه متطرف ولا يخادع يجب ان يؤخذ كلامه على محمل الجد |
Ayrıca daha önceden bilmediğimiz birşey de Amerikan İstihbarat Kurumlarının iyice aşırıya kaçarak standartizasyon kuruluşlarına sızmak suretiyle şifreleme algoritmalarının kodlarını bilerek sabote ettikleri. | TED | و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض |
Hayatını ve uzuvlarını riske ederek radikalleşmiş bir insan olarak dönmeye gidiyorsun. | Open Subtitles | تعود الى الوطن شخصاً متطرف مستعداً للمخاطره بنفسك |