Sen uzun süredir bu kasabaya gelen en ateşli şeysin. | Open Subtitles | أنت أكثر فتاة مثيرة عبرت هذه البلدة منذ وقت طويل |
Hey bu arada boktan bir şekilde ateşli olan başka kim var biliyormusun? | Open Subtitles | بالمناسبة .. هل تعلم من أيضاً مثيرة لكن في طريقة غبية نوعاً ما؟ |
Cinayet zanlısı olduğunu biliyorum ama itiraf et ki çok ateşli. | Open Subtitles | أعلم أنّها مشتبه بجريمة قتل، ولكن عليكَ الإعتراف، إنّها مثيرة للغاية |
Fakat bu 9 yaşındaki ben için çok heyecanlı bir fırsattı. | TED | لكن الأمر كان فكرة مثيرة بالنسبة لطفلة في التاسعة من عمرها. |
seksisin, tabii kendine güvenin yok. | Open Subtitles | ذلك صحيح، أنت مثيرة جداً ليس لديك ثقة طبعاً |
Neden biraz rahatlayıp yeni kızıl saçlarınla ne güzel görüneceğini düşünmüyorsun? | Open Subtitles | فقط استرخى وفكرى فى انة كم سوف تكونى مثيرة بشعرك الاحمر |
Benimle ateşli ve mükemmel bir seks yapmak kararını etkileyebilir. | Open Subtitles | إقامة علاقة معي ستكون مثيرة وممتازة وقد تؤثر على حكمك |
ateşli görünmelisin yoksa ajansı arayıp başka bir kız isterler. | Open Subtitles | يجب أن تبدي مثيرة وإلا اتصلوا بالوكالة وطلبوا فتاة جديدة |
Ahbap, saat yedi yönünde, ateşli bir hatun seni kesiyor. | Open Subtitles | يا صاح , عند الساعة الحادية عشر فتاة مثيرة للغاية تنظر اليك |
Sadece çok ateşli bir kızın bana verdiği telefon numarası. | Open Subtitles | هاك هو فقط رقم هاتف بنت مثيرة جدا أعطتني |
ateşli olduğunu düşünmeye başlayacaksın, o da istediği üçlüyü alacak. Bom! | Open Subtitles | فى البداية تبدأى التفكير انك مثيرة ثم يبدأ هو فكرة الجنس الجماعى |
Süper ateşli bir kızla boşa zaman geçiriyorsun ve onunla hisleri hakkında hiç konuşmadın, ha! ? | Open Subtitles | تستطيعُ العبث مع فتاة مثيرة و لا تتكلّم عن مشاعرها؟ |
Bu görüntüler çok öğretici olmayabilir ama belki yüz şekilleri ilgi çekici olabilir. | Open Subtitles | هذه الصور ليست للتعليم لكنها مثيرة من الناحية السيمائية سيمائية : علم الإشارات |
Tüm bu olanların feci şekilde biteceğini sanıyorsun, çok büyük bir son gibi, çünkü bunun heyecan verici olduğunu zannediyorsun. | Open Subtitles | هل تريد أن ندعي هذا هو كل شيء سينتهي بشكل مأساوي، شيء النهائي بشكل كبير، لأنك تجد أن فكرة مثيرة. |
Vishwas Prajapati. çok ilginç bir hikaye. 3 yıl önce, görebiliyordu. | Open Subtitles | فيشواس براجاباتي قصة مثيرة جداً , كان يرى قبل ثلاثة سنوات |
Evet. Kim senin yanında olmak ister ki zaten. Fazla seksisin. | Open Subtitles | صحيح ، من يريد أن يكون بقربك على كل حال أنتٍ مثيرة جداً |
Sense çok seksisin. -Haklısın! | Open Subtitles | الفاشلون يتصفون بالقباحة بينما أنتِ مثيرة |
Adamın biri bikini giyince seni güzel buluyor... - sen de yarışmayı unutuyorsun. | Open Subtitles | شخص ما يعتقد بأك مثيرة في بيكيني وأنتي تنسي كلّ شيء عن المسابقة |
Hayır! Önce bakmama izin ver. Eğer ateşlisin veya değilsen o zaman. | Open Subtitles | هيا لنرى اذا كنت مثيرة ام لا هيا ارينى ما لديك |
Elbette etkilendim. seksiydi ve aksanı içimi gıcıklıyordu. -Ne güzel. | Open Subtitles | بالطبع أنا متأثر فقد كانت مثيرة كما أنّي أحببتُ لكنتها |
Diyorum ki, bu enteresan bir konu olsa da soruşturmamızın dışında. | Open Subtitles | أنا أقول إنّها حقيقة مثيرة للإهتمام التي لا علاقة لها بقضيّتنا |
sıcak bir tüyo verelim. Az önce şeriften öğrendik. | Open Subtitles | إليك بفكرة مثيرة لقد تلقيناها من المأمور |
taş gibisin, sarışınsın ya da amın var diye görmezden gelecek değilim. | Open Subtitles | لن أعذركِ لأنّك مثيرة أو لأنّك شقراء أوّ بسبب ماتملكينه بين ساقيكِ |
Size bir şey söyleyeyim, Bay Kuzgun, Bay Hatunu Avucunda Tutan harika Kişi. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا سيد ريفين سيد رائع جدا واحمل اسم فتة سوداء مثيرة |
Öğrenenler onun ilgi çekici olmadığını, tutarsız ve zor olduğunu düşünüyorlar. | TED | فالطلاب يظنون انها غير مترابطة وغير مثيرة للاهتمام .. وصعبة للغاية |
Mektuplara şimdi değinmeyeceğim fakat sürekli olarak yinelenen ilginç bir ifadeye dikkatinizi çekeceğim. | Open Subtitles | أرجو أن لا تقراءها الآن سوى لملاحظة جملة مثيرة للأهتمام والتي تكررت مراراً |
heyecan verici bir cumartesi akşamında egzotik yemeği Cheerios'u zevkle yiyor. | Open Subtitles | يستمتع بوجبة غريبة عبارة عن رقائق ذرة في ليلة سبت مثيرة |
Burada böyle duruyor olmamız çok dramatik ama yine de kendimizi rahat hissediyoruz. | Open Subtitles | حتى الطريقة التي نجلس بها الآن ذلك مثيرة حقا و نشعر بالراحة بعدها |