"مجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • zafer
        
    • şanı
        
    • şeref
        
    • zaferi
        
    • şan
        
    • şerefi
        
    • zaferini
        
    • görkemini
        
    • görkemi
        
    • çalışkan
        
    • 'nın
        
    • Glory
        
    • şöhret
        
    • şanını
        
    • ihtişamı
        
    zafer bizim olduktan sonra, ama, gerçek zafer barışın olacak. Open Subtitles بعد أن رأيت مجد الإنتصار إن مجد السلام يعرف نفسه
    Çok sıkı çalışma demek. Altın yoksa, zafer yok demek. Open Subtitles هذا يعنى الكثير من العمل الشاق لا ذهب، لا مجد
    Navalgarh'lı Seth Bhanwarlal'ın şanı her yeri sarmıştır. Open Subtitles مجد سيث بهانوارلال من نافالجار في جميع ألانحاء
    Kendisi için yaşamıştır ve insanlığın şeref tacı olan şeyleri ancak kendisi için yaşamakla başarmıştır. Open Subtitles لقد عاش لنفسه وفقط بحياته لنفسه كان قادراً على أنجاز الأشياء التى هى مجد الجنس البشرى
    İmparator, elbette Roma'nın zaferi için buradayız. Open Subtitles نحن هنا في سبيل مجد روما ايها الامبراطور
    Tanrı, bombaya şan ve şeref verdi gök kubbeden kendi elleriyle gönderdi. Open Subtitles تعلن السماء مجد القنبلة والسماء تبارك العمل اليدوي
    - Annemin erkek arkadaşı beni bir kadının saçlarının onun en büyük şerefi olduğuna inanacak şekilde büyüttü. Open Subtitles رباني حبيب والدتي على أن شعر النساء هو مجد تتويجها
    Onda Tanrı'nın zaferini gördüm Maggie. Sende de olduğunu biliyorum. Open Subtitles رأيت مجد الرب فيها ماجي وانا أعرف بأنكي لديكي هذا أيضا
    Sen, Diriliş ve Hayat, o güne dek onu görüşünün ihtişamıyla aydınlatırsın böylece Senin Hükümdarlığının görkemini görebilir. Open Subtitles حتى اليوم الذي ستقوم به بعد البعث والحياة بإنارته عبر رؤية نورك وذلك حتى يرى مجد مملكتك
    Bir ay sonra zafer ve servet yolunda olabiliriz. Open Subtitles بعد شهر، يمكننا أن نكون فى طريقنا إلى مجد وثراء يفوقان أحلامنا
    Kariyeri sona erdiğinde eğer bir adam geriye bakıp da "İşimi yaptım" diyebiliyorsa o zaman bir zafer duygusu içinde emekli olabilir. Open Subtitles عندما يتقاعد رجُل عن العمل وينظر لمشواره ويقول لقد فعلتها,لقد قمت بدورى فانه يتقاعد فى مجد ويستمتع بثروة
    Çünkü sonuç olarak kolay zafer diye bir şey yoktur. Open Subtitles هذا لأنه في النهاية لا مجد في الأمور السهلة
    Para yok. zafer yok. Az önce işimizi tanımladığının farkında mısın? Open Subtitles لا مال ولا مجد هل تدرك أنك قمت بوصف عملنا حرفيًا للتو
    Sontar'ın şanı için Dünya'nın zaptedilmesine hazırlanın. Open Subtitles قم بتجهيز احتلال الأرض من أجل مجد السونتار
    Camelot'un şanı ebediyken içimizde var olsun. Open Subtitles ربما مجد كاميلوت سيعيش للابد داخل كل منا
    Geum Ailesi'nin zaferi senin ellerinde, anladın mı? Open Subtitles ان مجد عائله كيم فى يدك، فهمت؟
    Ama Bourbaki grubu için, projenin amaçları kişisel şan ve şerefe ağır basıyordu. Open Subtitles أهداف المشروع تتخطى أي رغبة في تحقيق مجد شخصي.
    İmparatorluğun şan ve şerefi için, efendim. Open Subtitles من أجل مجد الإمبراطورية يا سيدى
    Senin kendi adına elde ettiğin hiçbir başarın yok, bu yüzden de, başkalarının zaferini, satın almaya çalışıyorsun. Open Subtitles , أنت ليس لديك أيه إنجازات . لذا تريد أن تستعير مجد الأخرين
    Neden sadece burada doğduğu için zaferin görkemini reddetsin ki? Open Subtitles لماذا يجب عليها أن تنحرم من مجد النصر لمجرد أنها ولدت هنا؟
    Yaz olimpiyatlarının görkemi ve onun kadar iyi olmayan kış olimpiyatları. Open Subtitles من مجد و روعة الألعاب الأولمبية الصيفية الى الأقل تسليةً الألعاب الأولمبية الشتوية
    Baban asla çok çalışıp vergi ödeyen, çalışkan halktan birini ya da dürüst polisleri öldürmemiş. Open Subtitles تعلمين, والدك لم يقتل أبدا أي عامل مجد, أو مواطن دافع للضرائب أو شرطي برئ
    Glory'e karşı beş sahtekârlık ve işleme konulmuş iki tane de cinsel taciz davası varmış. Open Subtitles مجد خمسة دعاوى التزوير، اثنين من المطالبات التحرش الجنسي يشقون طريقهم من خلال نظام المحاكم.
    Bir planı ya da stratejisi, yüksek rütbelerdeki yetkililerle bir anlaşması veya belli belirsiz bir şöhret arzusu ve Robert Ford'dan genelleşmiş bir intikam alma fikri dışında başka hiçbir nedeni yoktu. Open Subtitles لم يكن لديه مُخطّط كبير أو استراتيجيّة لا إتفاق مُبرم مع سلُطات عُليا لا شيء سوى إشتياق إلي مجد غامض
    Kutsal Kilisenin şanını canlandırmak istiyorum. Open Subtitles أريد إعادة مجد كنيستها المقدسة
    Sontaran İmparatorluğunun ihtişamı için acı içinde ölmeye hazırlan. Open Subtitles استعدَّ للموت عذاباً من أجل مجد إمبراطوريّة السونتارن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more