zafer bizim olduktan sonra, ama, gerçek zafer barışın olacak. | Open Subtitles | بعد أن رأيت مجد الإنتصار إن مجد السلام يعرف نفسه |
Çok sıkı çalışma demek. Altın yoksa, zafer yok demek. | Open Subtitles | هذا يعنى الكثير من العمل الشاق لا ذهب، لا مجد |
Navalgarh'lı Seth Bhanwarlal'ın şanı her yeri sarmıştır. | Open Subtitles | مجد سيث بهانوارلال من نافالجار في جميع ألانحاء |
Kendisi için yaşamıştır ve insanlığın şeref tacı olan şeyleri ancak kendisi için yaşamakla başarmıştır. | Open Subtitles | لقد عاش لنفسه وفقط بحياته لنفسه كان قادراً على أنجاز الأشياء التى هى مجد الجنس البشرى |
İmparator, elbette Roma'nın zaferi için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا في سبيل مجد روما ايها الامبراطور |
Tanrı, bombaya şan ve şeref verdi gök kubbeden kendi elleriyle gönderdi. | Open Subtitles | تعلن السماء مجد القنبلة والسماء تبارك العمل اليدوي |
- Annemin erkek arkadaşı beni bir kadının saçlarının onun en büyük şerefi olduğuna inanacak şekilde büyüttü. | Open Subtitles | رباني حبيب والدتي على أن شعر النساء هو مجد تتويجها |
Onda Tanrı'nın zaferini gördüm Maggie. Sende de olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | رأيت مجد الرب فيها ماجي وانا أعرف بأنكي لديكي هذا أيضا |
Sen, Diriliş ve Hayat, o güne dek onu görüşünün ihtişamıyla aydınlatırsın böylece Senin Hükümdarlığının görkemini görebilir. | Open Subtitles | حتى اليوم الذي ستقوم به بعد البعث والحياة بإنارته عبر رؤية نورك وذلك حتى يرى مجد مملكتك |
Bir ay sonra zafer ve servet yolunda olabiliriz. | Open Subtitles | بعد شهر، يمكننا أن نكون فى طريقنا إلى مجد وثراء يفوقان أحلامنا |
Kariyeri sona erdiğinde eğer bir adam geriye bakıp da "İşimi yaptım" diyebiliyorsa o zaman bir zafer duygusu içinde emekli olabilir. | Open Subtitles | عندما يتقاعد رجُل عن العمل وينظر لمشواره ويقول لقد فعلتها,لقد قمت بدورى فانه يتقاعد فى مجد ويستمتع بثروة |
Çünkü sonuç olarak kolay zafer diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | هذا لأنه في النهاية لا مجد في الأمور السهلة |
Para yok. zafer yok. Az önce işimizi tanımladığının farkında mısın? | Open Subtitles | لا مال ولا مجد هل تدرك أنك قمت بوصف عملنا حرفيًا للتو |
Sontar'ın şanı için Dünya'nın zaptedilmesine hazırlanın. | Open Subtitles | قم بتجهيز احتلال الأرض من أجل مجد السونتار |
Camelot'un şanı ebediyken içimizde var olsun. | Open Subtitles | ربما مجد كاميلوت سيعيش للابد داخل كل منا |
Geum Ailesi'nin zaferi senin ellerinde, anladın mı? | Open Subtitles | ان مجد عائله كيم فى يدك، فهمت؟ |
Ama Bourbaki grubu için, projenin amaçları kişisel şan ve şerefe ağır basıyordu. | Open Subtitles | أهداف المشروع تتخطى أي رغبة في تحقيق مجد شخصي. |
İmparatorluğun şan ve şerefi için, efendim. | Open Subtitles | من أجل مجد الإمبراطورية يا سيدى |
Senin kendi adına elde ettiğin hiçbir başarın yok, bu yüzden de, başkalarının zaferini, satın almaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | , أنت ليس لديك أيه إنجازات . لذا تريد أن تستعير مجد الأخرين |
Neden sadece burada doğduğu için zaferin görkemini reddetsin ki? | Open Subtitles | لماذا يجب عليها أن تنحرم من مجد النصر لمجرد أنها ولدت هنا؟ |
Yaz olimpiyatlarının görkemi ve onun kadar iyi olmayan kış olimpiyatları. | Open Subtitles | من مجد و روعة الألعاب الأولمبية الصيفية الى الأقل تسليةً الألعاب الأولمبية الشتوية |
Baban asla çok çalışıp vergi ödeyen, çalışkan halktan birini ya da dürüst polisleri öldürmemiş. | Open Subtitles | تعلمين, والدك لم يقتل أبدا أي عامل مجد, أو مواطن دافع للضرائب أو شرطي برئ |
Glory'e karşı beş sahtekârlık ve işleme konulmuş iki tane de cinsel taciz davası varmış. | Open Subtitles | مجد خمسة دعاوى التزوير، اثنين من المطالبات التحرش الجنسي يشقون طريقهم من خلال نظام المحاكم. |
Bir planı ya da stratejisi, yüksek rütbelerdeki yetkililerle bir anlaşması veya belli belirsiz bir şöhret arzusu ve Robert Ford'dan genelleşmiş bir intikam alma fikri dışında başka hiçbir nedeni yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديه مُخطّط كبير أو استراتيجيّة لا إتفاق مُبرم مع سلُطات عُليا لا شيء سوى إشتياق إلي مجد غامض |
Kutsal Kilisenin şanını canlandırmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد إعادة مجد كنيستها المقدسة |
Sontaran İmparatorluğunun ihtişamı için acı içinde ölmeye hazırlan. | Open Subtitles | استعدَّ للموت عذاباً من أجل مجد إمبراطوريّة السونتارن |