"مجموعات" - Translation from Arabic to Turkish

    • gruplar
        
    • grubu
        
    • grupları
        
    • grup
        
    • sürü
        
    • set
        
    • çift
        
    • takım
        
    • gruplarını
        
    • gruplarının
        
    • seti
        
    • grupla
        
    • grupta
        
    • grubuna
        
    • grubunun
        
    Bu geceki ziyafetten önce, onarlı gruplar halinde odama gelin. Open Subtitles قبل مأدبة الليلة تعالوا إلى غرفتي في مجموعات من 10
    Kabarcıkları, sardalyeleri daha sıkı gruplar halinde yakalamak için kullanırlar. Open Subtitles فهي تستخدمها لتحيط بالسردين لتجعلها في شكل مجموعات صغيرة وضيقة
    Bağlanan bir grup, homojen bir grubu bir araya getiriyor ama köprülü grup farklı gruplardan insanları bir araya getiriyor. TED الآن يجمع ترابط الشبكة الناس معًا من مجموعة متجانسة، بينما يجمع مد الجسور بين الشبكات الناس معًا من مجموعات مختلفة.
    1942 Mart'ının sonlarına doğru büyük miktarda Yahudi grupları burada toplanmış. Open Subtitles عند اقتراب نهاية مارس 1942 تم اقتياد مجموعات يهودية الى هنا
    Hedef için çalışma ile ilgili farklı metotlar denemiş bir sürü benzer ve farklı sosyal gruplarda denenmiş yaklaşımlara yol açıyor. TED هذا يؤدي إلى مقاربات كثيرة مختلفة مجربة بالتوازي في مجموعات اجتماعية مختلفة تجرب مختلف الطرف للعمل لبلوغ الهدف.
    Üç set dişleri olduğu ve önüne gelen her şeyi ısırdıkları için mi? Open Subtitles لانها تملك ثلاث مجموعات من الأسنان؟ و سوف تقضم أيّ شيء في طريقها؟
    Bugün kromatografi laboratuarı var. Çalışma arkadaşınızı bulup dörtlü gruplar oluşturun. Open Subtitles سوف ندرس الرسم البيانى اليوم لذلك جد شريكا وإنقسموا لاربع مجموعات
    Ve çünkü, bazı gruplar, diğerlerinden üç kat fazla pirinç tüketiyor. Open Subtitles وبسبب أن هناك مجموعات معينة تستهلك ثلاثة أضعاف الرز عن البقية
    Aşk meşk işini konuşmak istiyorsan onun için de gruplar var. Open Subtitles إن أردت التحدث بشأن مشاكل الحب توجد مجموعات هنا تقوم بذلك
    Ayrıca, herhangi bir bilgisayar korsanlığı grubu eyleminde bana bilgi verin. Open Subtitles و أيضاً ، أحضر لي معلومات عن نشاط ايّ مجموعات قرصنة
    Fakat Kiribati üç ada topluluğundan oluşuyor: batıdaki Gilbert grubu, ortadaki Phoenix Adaları ve doğudaki Line Adaları. TED تتألف كيريباتي من 3 مجموعات من الجزر: مجموعة جيلبرت في الغرب، ولدينا جزر فينيكس في الوسط، وجزر الخط في الشرق.
    Halkalı fok grupları zayıf güneş ışınlarında güneşlenmek için buzdaki deliklerden yüzeye çıkar. Open Subtitles مجموعات الفقمات الحلقيّة تنفذ للسطح عبر فتحات في الثلج لتتمتع بضوء الشمس الواهن
    Gördüğünüz gibi park çok çeşitli insanları çekiyor. Yaşlı çiftler, yürüyüşçüler, tur grupları. Open Subtitles كما تريان، المنتزه يجتذب زوار متنوعين الأزواج الكبار في السن، متنزهين، مجموعات سياحية
    Kadınları çoğu grup halinde takılıyor, gözün yalnız olanların üstünde olsun. Open Subtitles معظم النساء تخرج في مجموعات لذا ابقوا متنبهين لأي واحدة منفردة
    Dördüncüsü, öğrenciler sürü şeklinde dolaşmayı bırakmalı. TED لانه وعبر التحرك في مجموعات فان الطلاب في اطراف المجموعة
    Yemeğini ye, belki sonra sana set bile vermeden yenilme şansı veririm. Open Subtitles كُلي،ورُبَّمَا لاحقاً، سَأَعطيك فرصة للخسارة في مجموعات متتاليةِ
    Başka ardışık çift sayı seti verirsiniz. 4, 6, 8 veya 12, 14, 16. TED حسناً, تستطيع اقتراح مجموعات أخرى من الأرقام المتتالية الزوجية 4, 6, 8 او 12, 14, 16
    3 takım ana atardamardan gidecek.... ...ve bir takımda burun deliginden gidecek. Open Subtitles خطتنا بسيطة 3 مجموعات تتحرك خلال الشريان الجمجة ومجموعة من مدخل الأنف
    Oksitosin insanların diğer gruplar pahasına kendi gruplarını kayırmalarını etkiliyor. TED الاوكسيتوسن يمكن ان يجعل الناس تنحاز و تفضل اشخاص من مجموعاتهم على حساب اشخاص من مجموعات اخرى
    Bu yerleşke gruplarının her birine sızıp kodu yükleyen cihazı bulacağız bu kadar. Open Subtitles نحن سنخترق كل مجموعة من مجموعات الحرم الجامعي ونجد الجهاز الذي رفع الفيروس
    Hayır, hiçbir terörist veya asi grupla bilinen bir bağlantısı yok. Open Subtitles لا، لم يكن لدية أي معرفة بأي إرهابيين أو مجموعات متمردة
    Üç grupta, birinci grup önce oturdu ve ikinci testte de oturdu. TED ثلاث مجموعات: جلس الفريق الأول في البداية ثم جلس مجددًا خلال الاختبار الثاني.
    Ekibin dört temel besin grubuna ihtiyacı var. Open Subtitles الرجال يحتاجون .الى مجموعات الغذاء الأساسيه الأربعه
    Bağlantılarım, 500 kişilik bir milis grubunun harekete geçtiğini bildirdi. Open Subtitles مصادري أبلغتني بمشاهدة مجموعات من المتمردين تصل أعدادهم إلى 500

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more