"مربع" - Translation from Arabic to Turkish

    • kare
        
    • kutu
        
    • ²
        
    • kutusu
        
    • kutunun
        
    • Meydanı
        
    • kareye
        
    • kutusunu
        
    • blok
        
    • kutuya
        
    • kutuyu
        
    • karesi
        
    • alan
        
    • metrekare
        
    • kutuda
        
    Ağzınızı o kadar çok açın ki kare şekline gelsin. TED افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع.
    kare şeklindeki bir tuvali üst üste gelmeyecek dikdörtgenlerle kaplamalıyız. TED الأول، يجب أن نغطي مربع قماشي بالكامل بمستطيلات غير متداخلة.
    Bir araya getirebilmemiz için yardımcı olacak bir kutu veya tamamlanmış halinin resmini bulabilmek için üreticisine ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles حاولت الاتصال الصانع، دانكو، لمعرفة ما إذا ما في وسعهم، كما تعلمون، ترسل لنا صورة من مربع أو شيء
    Higgs alanının değiştirildiği bir foton kutusu yaratmayı denedim. TED حاولت صنع مربع الفوتون حيث يتغيير مجال هيغز.
    Her biri etiketlenip sıraya konduktan sonra kutunun ön tarafını bu şekilde işaretle ve çamaşır odasında istifle. Open Subtitles مرة واحدة لذلك كان كل واحد المسمى وتجميعها ، أوست علامة أمام مربع مثل ذلك ورصها في غرفة الغسيل.
    1904 yılına kadar buraya "times Meydanı" dememişlerdi tabiki. Open Subtitles بالطبع هم لم يدعوه وقت مربع حتى عام 1904
    Dünya üzerindeki ekilebilir tüm toprağı temsil eden bir kareye dönüştürün. TED تحويله إلى مربع يمثل جميع الأراضي الصالحة للزراعة على كوكب الأرض.
    kare şekilli süt kutusunu neden parmaklıkla aynı hizaya getiriyoruz? TED لماذا نخط علبة الحليب المربعة مع مربع السور؟
    Sudan'a girin - 2.600.000 km kare çöl ve çalılık alan. Open Subtitles ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة
    - Lütfen 50 km kare alanı boşaltın. Teşekkürler Ve iyi günler. Open Subtitles من فضلك أخل المنطقة فى حدود 30ميل مربع شكرا لكم ويوما لطيفا
    Zaten acil durumlar için bir kutu ped lazımdı bana. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مربع الطوارئ المقابس على أي حال.
    ve dörtlü setler haline gelip bir kutu oluşturmaları için bir araya konurlar. TED ثم توضع تلك الحزم معا في مجموعات من أربعة لإنشاء مربع.
    İşte bir kutu, bir kare, içinde elmas olan bir yuvarlak, vs. Open Subtitles سأقول صندوق مربع ، دائرة بها الماس لا ..
    Şimdi orada büyük bir yorum yap kutusu var, adeta sizden yorum yapmanızı istiyor, ne yazmak istiyorsunuz? TED وحاليًا يوجد هناك مربع كبير للتعليقات، ويسألكم تقريبًا، ما الحرف الذي تريد كتابته؟
    Ekranın ortasına basınca bir kutu çıkıyor, kafalarımız kutunun içinde olsun dikkat et. Open Subtitles ينبغي أن تنقر على وسط الشاشة عندما ترى مربع وتأكد من أن المربع حول رؤوسنا
    Times Meydanı dünyanın merkezi gibi Open Subtitles إنه مربع الزمن , يبدوا كمركز الأرض أشعر أنه قيء التلفزيون
    Yani daireden yuvarlağa, kareye, sekiz şekline, TED فتتغير من شكل دائري الى مربع و اشكال اخرى،
    Başvuru formunda seçmen kaydı kutusunu işaretlemiş ve böylece vatandaşlığı hakkında yalan beyan vermiştir ki bu federal bir suçtur. Open Subtitles إم .في على استبيانها ، وضعت علامة على مربع تسجيل الناخبين و هذا يجعله إدعاء كاذب لشرعيتها ، و جريمة فدرالية
    Buna ilişki kurma deniyor, her defasında bir blok olacak şekilde TED تسمى بناء العلاقات، وتعني حرفيًا مربع سكني واحد في كل مرة.
    Davet edilme nedenim ya bir simge olarak görülmem - yani mesele ben değilim, gelenler listesindeki kutuya tik atıp kurtulmak - TED قد تم دعوتي إمّا لأنني شخصية مميزة، وهذا في الحقيقة ليس حولي، ولكن، حول مربع احتاج الشخص لتعليمه
    Eğer Kaynak kutuyu getirir ve yardım edecek kötü bir varlık bulabilirsek iyi bir haber. Open Subtitles أخبار جيدة إذا كان مصدر يجلب مربع ويمكن أن نجد شر يجري على استعداد للمساعدة.
    Caz karesi, üzüm asması, adım at dokun tekmele ve dön. Open Subtitles مربع الجاز ، ذا قرايفاين التفافة ضرب الكرة و الالتفاف المحوري
    Avrupa iklimlerinde, enerji üretilen bitkiler metrekare başına yarım vat enerji veriyor. TED محاصيل الطاقة تعطي نصف واط لكل متر مربع في مناخ أوروبا
    Çocukken, bir adam vardı çöplükte bi kutuda yaşıyordu bana tanrı olduğunu söylemişti. Open Subtitles عندما كنت طفلا , كان هناك رجل الذين عاشوا في مربع من تفريغ الذي قال لي أنه هو الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more