"مشتريا" - Translation from Arabic to Turkish

    • alıcı
        
    Parayı harcadım. alıcı bulmak için Belgrad'a gitmeliyim. Open Subtitles لقد صرفت المال يجب أن أذهب إلى بلغراد مباشرة كي أجد مشتريا
    alıcı bulana kadar hiçbir söz veremem. Open Subtitles لا يمككني أن أعطيك شيئا إذا لم أجد مشتريا
    200 milyon dolar verecek yeni bir alıcı buldum. Open Subtitles أجل وجدت مشتريا ينوي إنفاق 200 مليون دولار على الأرض الواقعة تحت المصنع الرئيسي
    Tahminimizce, biyolojik silah arayan bir alıcı buldu. Open Subtitles نعتقد أنّه وجد مشتريا يبحث عن سلاح بيولوجي.
    Sanırım yaşlı adam burası için bir alıcı bulmuş. Open Subtitles أعتقد أن الرجل العجوز وجد مشتريا لهذا المكان.
    Bir alıcı buldu mu? Open Subtitles هل وجد مشتريا ؟
    Görünüşe göre alıcı buldu. Open Subtitles يبدو أنه وجد مشتريا
    alıcı bulana kadar aylar geçer. Open Subtitles ستأخذ شهورا لتجد مشتريا
    Yabancı bir alıcı mı buldun? Open Subtitles هل وجدت مشتريا أجنبيا؟
    Başka bir alıcı da bulmuş olabilir. Open Subtitles ربما وجد مشتريا اخر
    alıcı bulmak zorundayız. Open Subtitles يجب ان نجد مشتريا .
    O haplara alıcı bul. Open Subtitles جد مشتريا لهذه الحبوب .
    - Bir alıcı ayarladım. Open Subtitles - لقد وجدت مشتريا
    - Bir alıcı ayarladım. Open Subtitles - لقد وجدت مشتريا
    O'Neil da bir satıcı ya da bir alıcı olabilir. Open Subtitles -أونيل) قد يكون بائعا) -أو مشتريا
    - Bir alıcı bulmuş olmalı. Open Subtitles -لابد أنّها كانت تملك مشتريا .
    Joplin bir alıcı bulduğunu söylemişti ve her şey o gece için ayarlanmıştı,ama ben... yapamadım ve hasta olduğumu söyledim. Open Subtitles قال (جوبلين) أنّه وجد مشتريا وتمّ إعداد كلّ شيئ لتلك الليلة، لكنّني... لم أستطع المضي بالأمر وإتصلت بداعي المرض.
    Abby, başka bir alıcı bulmuş. Open Subtitles (آبي) وجدت مشتريا آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more