"معان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ma
        
    • what may
        
    • anlam biliminde
        
    Telefonlarımızın frekansını bozuyorlar. Ma'an'dan çıkıyorlar. Open Subtitles انهم يشوشون هواتفنا , وهم يخرجون من معان
    O zamana kadar bu korkunç trajedinin kurbanlarına ve ailelerine Ma'an'da acil tıbbi bakım sağlamaya devam edeceğiz. Open Subtitles حتى ذلك الحين , سنقوم بتوفير الرعاية الطبية الطارئة في معان , في الختام إلى ضحايا هذه المأسآة الفظيعة
    Büyükelçi Ma'an'da yaşamak için Çin'den gelecek misafir işçiler için onaylamaların hızlandırılmasını istiyor. Open Subtitles السفير طلب مني أن أسرع في عمل التأشيرات للعمال القادمين من الصين للعيش في معان
    Ama geçen hafta Ma'an kontrol noktasındaki saldırının da gösterdiği gibi hala büyük zararlar verme kapasitesine sahipler. Open Subtitles لكن الهجوم على نقطة تفتيش معان الأسبوع الماضي تظهر أنهم لا زالوا قادرين على نشر الفوضى
    Ama Ma'an'ın dışındaki bu yeni petrol rezervi keşfi akıl almaz bir mucize. Open Subtitles لكن الاكتشاف الجديد لمخزون النفط هنا في ضواحي معان هو هبة
    - Ma'an'dan bir kabile lideriyle konuşmaya. Hâlâ aynı şerefsizlikteler. Open Subtitles للتحدث مع زعيم عشائري من "معان"، والذي ما يزال أحمق الدولة.
    Geçen sene protestolar başladıktan sonra baban tanklarını Ma'an'a gönderdi. Open Subtitles بعد أن بدأت الاحتجاجات السنة الماضية، أرسل والدك دباباته إلى "معان".
    Baban bizi kâfirlerden Kardeşlik ve Siyonistler'den koruduğunu iddia ediyor ama Ma'an halkını aç bırakıyor. Open Subtitles يزعم والدك بأنّه يدافع عنّا من الكفار. الإخوان والصهاينة، في حين أنّ الناس في "معان" يتضورون جوعًا.
    Allah'ın yardımıyla ve üç günlük yoğun çatışmanın ardından, Kızıl El'le birlik olan kuvvetlerimiz Halifelik ordusunu Ma'an'dan çıkarmıştır. Open Subtitles بعون الربّ، وبعد ثلاثة أيام من القتال المكثّف قواتنا المندمجة مع سرية (اليد الحمراء) دفعت جيش الخلافة خارج (معان)
    - Yani Ma'an'ın farklı yerlerinde olacak. - Bayan Al Fayeed! Open Subtitles (لذا ستكون في مناطق مختلفة من (معان - (سيدة (الفايد -
    Dün, Ma'an'da binlerce insan hayatını kaybetti. Open Subtitles البارحة في معان , مات آلاف الناس
    Meteoroloji üç gece sonra Ma'an'da kum fırtınası olabileceğini tahmin ediyor. Open Subtitles خلال ثلاث ليال، تتوقع خدمة الأرصاد (عاصفة رملية محتملة في (معان
    Halifelik, Ma'an'da işini bitirdiğinde bize dönecek ve kocamdan kurtulacak. Open Subtitles حين تنتهي قوات جيش الخلافة من (معان) سوف تنقلب نحونا
    Ma'an'a yapılan gaz saldırısında 1000 kadın ve 400 çocuk öldü. Open Subtitles ألف امرأة وأربع مائة طفل قُتلوا (أثناء الهجوم الغازي على (معان
    Burada sizlerle, Ma'an'ın güzel halkıyla olmak büyük bir onur. Open Subtitles إنّه لشرفٌ عظيم... أن أقف أمامكم، شعب "معان" الخيّر.
    Ma'an'a kimse girip çıkamayacak. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من "معان".
    Sadece Ma'an'da değil, Asima'da da. Open Subtitles ليس فقط في (معان) بل أيضا هنا في (عاصمه)
    Ma'an halkı için binlerce iş yaratacağız. Open Subtitles سوف تخلق الآلاف من مناصب الشغل من أجل شعب (معان)
    Bu öğrencilerin hepsi Halima gibi Ma'anlı. Open Subtitles كما (حليمة)، هؤلاء الطلاب نشؤوا جميعا في (معان)
    "Life's a party, come what may." Open Subtitles "الحياة حفل.. بكل ما في الكلمة من معان"
    Hitabet sanatının altını üstüne getirip, anlam biliminde takılıyorsun. Open Subtitles إنك فقط تتخبط في خطبتك هذه، و تنطق بكلمات دون معان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more