"معجبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayranı
        
    • hoşlanıyorum
        
    • hayran
        
    • hoşlanmıyorum
        
    • hoşlanmıyorsun
        
    • hayranla
        
    • hoşlandığım
        
    Sanki gizli bir hayranı gibi, John. Evet. Bakarsın bana çiçek falan da gönderir. Open Subtitles يبدو انه لديك معجبا سريا يا جون نعم لعله يرسل لي زهورا
    Her zaman için, Nikola Tesla'nın bir tür hayranı olmuşumdur, ve kendisinin, 1930'lı yıllarda bir 'Yüklü parçacık ışın silahı' kavramını geliştirmiş olduğu kesin. Open Subtitles كنت دوما معجبا بتيسلا وبلا شك كان لديه مفهوم.. عن سلاح اشعاعي في 1930
    Teşekkürler. - Ondan gerçekten hoşlanıyorum. Open Subtitles جيد أنك عارف , شكرا أنا حقا معجبا بيها
    Hâlâ senden hoşlanıyorum. Open Subtitles و أنا مازلت معجبا بك
    Buraya ilk geldiğinde, o piçe nasıl hayran olduğunu söylediğini hatırlıyorum. Open Subtitles أنا أتذكر عندما أتيت هنا فى البدايه كنت معجبا بذلك الوغد
    Kişisel olarak kendini beğenmiş kedisinden hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles شخصياً، لست معجبا جدا بقطتها المغرورة
    Tamam, benden o şekilde hoşlanmıyorsun. Ama bu kadar acımasız olmana gerek yok. Open Subtitles حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا
    Bir hayranla tanışmak her zaman güzel bir şeydir. Open Subtitles من اللطيف دوما أن تقابل معجبا
    Kendimi bildim bileli hoşlandığım birisi var aslında. Open Subtitles هناك تلك الفتاة التي لطالما كنت معجبا بها
    Düşünüyordum da, bu uzun mesafeli ilişki olayının hayranı değilim. Open Subtitles لذا كنت أفكر , أنا لست حقا معجبا بأمر العلاقة من مسافة طويلة
    Düşünüyordum da, bu uzun mesafeli ilişki olayının hayranı değilim. Open Subtitles لذا كنت أفكر , أنا لست حقا معجبا بأمر العلاقة من مسافة طويلة
    Kendisinin büyük bir Machiavelli hayranı olduğunu öğrendim. Open Subtitles وقد اكتشفت انه معجبا بماكيفالي
    Ve senden hala hoşlanıyorum. Open Subtitles و أنا مازلت معجبا بك
    Sasha'dan hala hoşlanıyorum. Open Subtitles نعم, مازلت معجبا بساشا
    Gerçekten ondan hoşlanıyorum. Open Subtitles أنا معجبا بها فعلا
    Neden kendine hayran demek ve kafamı bu kadar karıştırmak zorundasın? Open Subtitles لماذا تدعي نفسك معجبـة و تجعليني أبدو معجبا للغايــة ؟
    Cesaretine daima hayran olmuşumdur, hayatım. Open Subtitles كنتُ معجبا دئماً بحيويتك يا عزيزتي
    Sarah Fink'ten hoşlanmıyorum bile. Open Subtitles انا حتى لست معجبا بـ ساره فينك
    Artık ondan hoşlanmıyorum. Open Subtitles أنا لَم أعُد معجبا بها
    Hayır, hoşlanmıyorsun! Open Subtitles لا لست معجبا بها
    İnsanlarla konuşmadığım zaman bundan hoşlanmıyorsun konuştuğum zaman şikayet ediyorsun. Open Subtitles انك لم تكن معجبا" لكوني لا اتحدث مع الناس وها انت غير متعجب بتكلم معهم انك لم تكن معجبا" لكوني لا اتحدث مع الناس وها انت غير متعجب بتكلم معهم
    Başka bir hayranla tanışmak güzel. Open Subtitles لطيف جدا ان اقابل معجبا
    12 yaşındaydım ve hoşlandığım bir kızdan not aldığımda çok şaşırmıştım. Open Subtitles كان عمري 12 عاما كان الامر محيرا نوعا ما مرة,تلقيت ملاحظة من فتاة كنت معجبا بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more