| Ve onun hakkında Bilmem gereken herşeyi önceden bilmek istiyorum. | Open Subtitles | وحينها أيضا سأرغب في معرفة كل شيء تجب معرفته عنه |
| Sağlığın için iyi olmayan bir şey olduğu belli. Bilmem gereken de buydu. | Open Subtitles | من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته |
| bilmen gereken her şey söyler. Tek yapman gereken, dili öğrenmek. | Open Subtitles | سوف يخبرك كل شيء تريد معرفته كل ماعليك هو معرفة اللغة |
| Lakin daha ileri gitmeden önce, bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تتكلمي بالمزيد أعتقد أن هنالك شيء عليكِ معرفته |
| İnsanların sağlık hizmetlerine dair neyi öğrenmek istedikleri konusunda bir araştırma çalışması yürüttüm. | TED | الخريف الماضي، أجريت بحثًا لكي استنتج ماذا يريد الناس معرفته عن رعايتهم الصحية. |
| Ve bazen, bu size neyi bilmeniz gerektiğini söylemeye yeter. | Open Subtitles | وفى بعض الأوقات يكون هذا كافياً لأخبارك ما تريد معرفته |
| Sağlığın için iyi olmayan bir şey olduğu belli. Bilmem gereken de buydu. | Open Subtitles | من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته |
| Bunu dosya havuzuna göndermeden önce Bilmem gereken başka birşey var mı? | Open Subtitles | حسناً، هل من شيء آخر ينبغي علي معرفته قبل أن أعتمد القرض؟ |
| Baksana, burayla ilgili Bilmem gereken başka bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك من شيئ آخر ينبغي لي معرفته بشأن هذا المكان؟ |
| Hakkında Bilmem gereken her şeyin bu zarfta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أن كل شيء أريد معرفته عنكِ في هذا الظرف |
| İyi bir ekip birbirine hep güvenir. Tüm bilmen gereken bu. | Open Subtitles | أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته |
| Görevini ve emirlerini verirler o kadar, bilmen gerekenler sadece onlardır. | Open Subtitles | لديك مهمتك ، لديك أوامرك هذا كان كل ما تحتاج معرفته |
| bilmen gereken önemli bir şey var, o da onunla tenis oynamıyorum. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب |
| öğrenmek istediğim tek şey, kurşunların ping pong topları gibi vücudundan nasıl sektiği. | Open Subtitles | مالذي أريد معرفته هو كيفية خروج الرصاص من جسمه وكأنه آلة رمي الكرة |
| Bir insan neden tüm zamanını doktor olmayı öğrenmek için geçirir ve sonra Kraliyet Ordusu Sıhhiye Birliği'ne katılır bilmek ister? | Open Subtitles | إذا، ما أريد معرفته هو، لماذ يقضي أحدهم كل هذا الوقت في الدراسة ليصبح طبيباً، ثم يلتحق بالطاقم الطبي للجيش الملكي؟ |
| İletişim, Isaac için zordu ve bu yüzden bilmesi gereken şeyi öğrenmek için geçici bir çözüm buldu. | TED | التواصل كان صعباً على آيزك و لذلك وجد حلاً لأكتشاف ما هو في حاجة إلى معرفته. |
| Sizin tek bilmeniz gereken şey toprağımın havalandırılmaya ihtiyacı olması. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك معرفته أن تربتي يائسة وتحتاج لسماد |
| diye sorduk. öğrenmeye çalıştığımız, onlara verdiğimiz bilginin onların inandıklarını değiştirip değiştiremeyeceğiydi. | TED | ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم. |
| Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, ama bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته |
| İyi bir savunma avukatının bilmesi gereken son şey gerçektir. | Open Subtitles | آخر ما يرغب محامي الدفاع الماهر في معرفته هو الحقيقة. |
| Estetik cerrahi diye bir şey duymamış mı merak ediyorum. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو لم يظن أن الجراحة البلاستيكية موجودة؟ |
| Niye geldiğimiz yoldan dönüyoruz, ben onu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ما أحاول معرفته هو سبب العودة من الطريق الذي جئنا منه |
| bulmak istediğimizde o, ama bu gemiye girmemiz anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا ما نود معرفته ولكن هذا يعني الصعود إلى السفينة |
| "Bir kanaryanın tolare edebileceği ilaç miktarı hakkında bir bilgi olmadan..." "... | Open Subtitles | ورغم قلة أو انعدام معرفته بكمية المواد الكيمائية التي يمكنن للطيور تحملها، |
| Bizim çözmeye çalıştığımız şey de bu. | Open Subtitles | حسنٌ .. ذلكَ هو ما أُحاول معرفته |
| Bir şey bildiğini inkar ediyor tabi ki. | Open Subtitles | لقد أنكر معرفته بالأمر، لكن كان هناك على حمالة المعاطف |
| 12 saat boyunca ormanla ilgili bilinmesi gerekenler hakkında internette araştırma yaptım. | Open Subtitles | في الساعات الــ 12 الماضية عن كل شيء يجب معرفته عن الغابة |
| Ne düşündüğüm önemli değil ki. Böyle mi öğrenmem gerekiyordu yani? | Open Subtitles | لايهم ما أظنه، كان عليّ معرفته هكذا، صحيح؟ |