ويكيبيديا

    "معرفته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilmem
        
    • bilmen
        
    • öğrenmek
        
    • bilmeniz
        
    • öğrenmeye
        
    • bulmaya
        
    • bilmesi
        
    • merak
        
    • anlamaya
        
    • bulmak
        
    • bilgi
        
    • çözmeye
        
    • bildiğini
        
    • bilinmesi
        
    • öğrenmem
        
    Ve onun hakkında Bilmem gereken herşeyi önceden bilmek istiyorum. Open Subtitles وحينها أيضا سأرغب في معرفة كل شيء تجب معرفته عنه
    Sağlığın için iyi olmayan bir şey olduğu belli. Bilmem gereken de buydu. Open Subtitles من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته
    bilmen gereken her şey söyler. Tek yapman gereken, dili öğrenmek. Open Subtitles سوف يخبرك كل شيء تريد معرفته كل ماعليك هو معرفة اللغة
    Lakin daha ileri gitmeden önce, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ولكن قبل أن تتكلمي بالمزيد أعتقد أن هنالك شيء عليكِ معرفته
    İnsanların sağlık hizmetlerine dair neyi öğrenmek istedikleri konusunda bir araştırma çalışması yürüttüm. TED الخريف الماضي، أجريت بحثًا لكي استنتج ماذا يريد الناس معرفته عن رعايتهم الصحية.
    Ve bazen, bu size neyi bilmeniz gerektiğini söylemeye yeter. Open Subtitles وفى بعض الأوقات يكون هذا كافياً لأخبارك ما تريد معرفته
    Sağlığın için iyi olmayan bir şey olduğu belli. Bilmem gereken de buydu. Open Subtitles من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته
    Bunu dosya havuzuna göndermeden önce Bilmem gereken başka birşey var mı? Open Subtitles حسناً، هل من شيء آخر ينبغي علي معرفته قبل أن أعتمد القرض؟
    Baksana, burayla ilgili Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك من شيئ آخر ينبغي لي معرفته بشأن هذا المكان؟
    Hakkında Bilmem gereken her şeyin bu zarfta olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أن كل شيء أريد معرفته عنكِ في هذا الظرف
    İyi bir ekip birbirine hep güvenir. Tüm bilmen gereken bu. Open Subtitles أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته
    Görevini ve emirlerini verirler o kadar, bilmen gerekenler sadece onlardır. Open Subtitles لديك مهمتك ، لديك أوامرك هذا كان كل ما تحتاج معرفته
    bilmen gereken önemli bir şey var, o da onunla tenis oynamıyorum. Open Subtitles الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب
    öğrenmek istediğim tek şey, kurşunların ping pong topları gibi vücudundan nasıl sektiği. Open Subtitles مالذي أريد معرفته هو كيفية خروج الرصاص من جسمه وكأنه آلة رمي الكرة
    Bir insan neden tüm zamanını doktor olmayı öğrenmek için geçirir ve sonra Kraliyet Ordusu Sıhhiye Birliği'ne katılır bilmek ister? Open Subtitles إذا، ما أريد معرفته هو، لماذ يقضي أحدهم كل هذا الوقت في الدراسة ليصبح طبيباً، ثم يلتحق بالطاقم الطبي للجيش الملكي؟
    İletişim, Isaac için zordu ve bu yüzden bilmesi gereken şeyi öğrenmek için geçici bir çözüm buldu. TED التواصل كان صعباً على آيزك و لذلك وجد حلاً لأكتشاف ما هو في حاجة إلى معرفته.
    Sizin tek bilmeniz gereken şey toprağımın havalandırılmaya ihtiyacı olması. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته أن تربتي يائسة وتحتاج لسماد
    diye sorduk. öğrenmeye çalıştığımız, onlara verdiğimiz bilginin onların inandıklarını değiştirip değiştiremeyeceğiydi. TED ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم.
    Neyin doğru olduğunu bilmiyorum, ama bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته
    İyi bir savunma avukatının bilmesi gereken son şey gerçektir. Open Subtitles آخر ما يرغب محامي الدفاع الماهر في معرفته هو الحقيقة.
    Estetik cerrahi diye bir şey duymamış mı merak ediyorum. Open Subtitles ما أريد معرفته هو لم يظن أن الجراحة البلاستيكية موجودة؟
    Niye geldiğimiz yoldan dönüyoruz, ben onu anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles ما أحاول معرفته هو سبب العودة من الطريق الذي جئنا منه
    bulmak istediğimizde o, ama bu gemiye girmemiz anlamına geliyor. Open Subtitles هذا ما نود معرفته ولكن هذا يعني الصعود إلى السفينة
    "Bir kanaryanın tolare edebileceği ilaç miktarı hakkında bir bilgi olmadan..." "... Open Subtitles ورغم قلة أو انعدام معرفته بكمية المواد الكيمائية التي يمكنن للطيور تحملها،
    Bizim çözmeye çalıştığımız şey de bu. Open Subtitles حسنٌ .. ذلكَ هو ما أُحاول معرفته
    Bir şey bildiğini inkar ediyor tabi ki. Open Subtitles لقد أنكر معرفته بالأمر، لكن كان هناك على حمالة المعاطف
    12 saat boyunca ormanla ilgili bilinmesi gerekenler hakkında internette araştırma yaptım. Open Subtitles في الساعات الــ 12 الماضية عن كل شيء يجب معرفته عن الغابة
    Ne düşündüğüm önemli değil ki. Böyle mi öğrenmem gerekiyordu yani? Open Subtitles لايهم ما أظنه، كان عليّ معرفته هكذا، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد