Bu da demek oluyor ki Olivia Pope şantaj yapıyor. | Open Subtitles | أن أماندا تانر تبتزّك مما يعني أن أوليفيا بوب تبتزك |
Bu da demek oluyor ki yüzde 19 ihtimalle doğruyu söylüyordu. | Open Subtitles | مما يعني أن هنالك إحتمال بنسبه 19 أنه كان يقول الحقيقة. |
Demek ki cinayet silahı tek seferde iki delik açıyor. | Open Subtitles | مما يعني أن سلاح الجريح يتسبب بطعنتين في نفس الوقت. |
Mandal dağılmış, Demek ki bomba patladığında kaput kapalıydı. | Open Subtitles | المزلاج انفجر لأجزاء مما يعني أن الغطاء كان مغلقاً عندما انفجرت القنبلة |
Bu da demektir ki zencilerin büyük umudu AIDS'e yakalanmış. | Open Subtitles | مما يعني أن الأمل الأسود الكبير لديه مرض نقص المناعة |
Bu demek oluyor ki, doktorlar ve hemşireler... ...hastaların sağlıklarına yeterli zamanı ayıramıyorlar. | TED | مما يعني أن الأطباء و الممرضات الموجودين لن يتوافر لهم الوقت لرعاية المرضى. |
Laboratuar değerleri dehidratasyon gösteriyor. Bunun anlamı hastanın sorunu sadece sıcak çarpması. | Open Subtitles | التحاليل تظهر علامات الجفاف مما يعني أن المشكلة قد تكون ضربة شمس |
Bu da demek oluyor ki bütün hafta öğrendiklerimizi kapsayan Cuma günkü test öğrenmeden önceki Pazartesi olacak. | Open Subtitles | مما يعني أن الإختبار الذي نأخذة يوم الجمعة على ما تعلمناه طوال الأسبوع سنأخذة اليوم على الدروس التي لم نتعلمها بعد |
Bu da demek oluyor ki şu anda burada olmamızın da bir nedeni var. | Open Subtitles | مما يعني أن هناك سبب من أجل هذا ،من أجل الآن |
Bu da demek oluyor ki 40,000 şişenin kapağını çıkarmalıyız. | Open Subtitles | مما يعني أن علينا خلع كل أغطية الـ 40 ألف زجاجة |
Bu da demek oluyor ki malum kriz sayesinde el altından para kaldırıyorlar. | Open Subtitles | مما يعني أن التضخم الحالي كان بسبب تلاعبهم بالأموال |
Bu da demek oluyor ki o grubun imkansız bir soygunu yapmasını sağlayacak bir objesi var. | Open Subtitles | مما يعني أن أحد الحزبين لديه قطعه أثريه تمكنه من تنفيذ سرقه مستحليه. |
Demek ki bu diş uçak kazasında kırılmamış. | Open Subtitles | مما يعني أن الضرس لم يخرج في حادثة الطائرة |
Demek ki, beyin hasarına eski enfeksiyonun neden olmuyor. | Open Subtitles | مما يعني أن العدوى العادية لا تسبب خلل المخ |
Demek ki yarın mahkemede akşamdan kalma bir şekilde inandırıcılığıma saldıracak uyanık bir avukatla uğraşa-- | Open Subtitles | مما يعني أن الغد على أحارب الثمالة بينما أنا في المحكمة بينما محامية تطارد الموتى تحاول أن تهاجم مصداقيتي |
Bu da demektir ki, damadı bir sonraki Şef olacak! | Open Subtitles | مما يعني أن زوج أبنته سيكون في الطريق ليكون زعيــما |
Bu da demektir ki, eğer biri oraya gönderilirse, zamanda ilerleyemezler. | Open Subtitles | مما يعني أن أي شخص ينتقل إليه لا يستطيع التقدم بالوقت |
Bu demek oluyor ki şu an birbiriyle el sıkışan sizler biyokimyasal olarak birbirinizden daha çok hoşlanmak ve birbirinize yardım etmek üzere yönlendirildiniz. | TED | مما يعني أن جميع من قام بالمصافحة منكم مستعد كيميائيا ليحب ويريد مساعدة بعضهم البعض. |
Bunun anlamı, babam seninle evliyken Carol'la bir ilişki yaşamış demektir. | Open Subtitles | مما يعني أن والدي كان علي علاقة بـ كارول وأنتم متزوجون |
- Yani geminiz suç mahalli. | Open Subtitles | مما يعني أن سفينتكم هي مسرح الجريمة. |
Bu demektir ki her şey para ile ilgili olabilir. | Open Subtitles | مما يعني أن الأمر كان بشأن المال بعد كل شيء |
Bu da, bundan sonra senin öğrencin olmayacağım anlamına geliyor. | Open Subtitles | مما يعني أن وأود أن لا يكون الطالب بعد الآن. |
Bu da en güvenli girişin en zor olan olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | مما يعني أن المدخل الآن هو غالباً أصعب مكان يمكن الدخول منه |
İyi haber şu ki biz aynı zamanda bu kültüre yön veren kişileriz, Yani bunu değiştirebiliriz. | TED | والخبر الجيد هو أننا نحن من يشكل تلك الثقافة مما يعني أن من الممكن أن نغيرها. |