"مند" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamandır
        
    Bu nedenle epey bir zamandır farklı bir araştırma yolu bulmaya çalışıyordum. TED لهذا أردت مند زمن بعيد إيجاد طريقة مختلفة للإستكتشاف.
    Yani Depo'ya hamlesini uzun bir zamandır planlıyor. Open Subtitles إذن كان يُدبِر أمراً للمستودع مند زمنٍ طويل ؟
    Uzun zamandır kimseye kendimi böyle yakın hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بالقرب من أي شخص بهذه الطريقة مند وقت طويل.
    Bana ne kadar zamandır söz vermiştin biliyor musun Benim go-kart pembe boya Open Subtitles أتعلم مند متى وأنت تعدني بدهن سيارتي الصغيرة بالوردي
    Uzun zamandır gelmemiştim buraya... Open Subtitles ـ ، أنا لم أأت إلى هنا مند وقت طويل
    Ne zamandır hisselerimi kontrol etmemişim. Open Subtitles لم أتحقق من مؤشر أسهمي مند مدة
    Uzun zamandır duyduğum en güzel haber. Open Subtitles هذه أفضل الأخبار التي سمعتها مند مدة.
    Kaynak kodun ne kadar zamandır böyle? Open Subtitles مند متى و شفرتك المصدرية هكذا؟
    Ne zamandır biliyordun? Open Subtitles مند متى و أنت تعرفين
    Ne zamandır hasta? Open Subtitles مند متى و هو مصاب بها ؟
    Mesela trompetin, ne zamandır sende? Open Subtitles مند متى و أنتَ تملكه ؟
    Hayır, uzun zamandır görüşmedim. Open Subtitles لا , ليس مند فترة.
    Ne kadar zamandır HIV'lisin? Open Subtitles مند متى وأنت مصاب؟
    Ne zamandır onun üstünde oturuyorsun? Open Subtitles مند متى وأنت تنتظر قول ذلك؟
    * Uzun zamandır var olduğunu * Open Subtitles * لقد كان هناك مند مدة *
    * Bilmiyorum ne zamandır * Open Subtitles * مند مدة لا أعرفها *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more