40 yılı aşkın süredir, bu kente özgür biri olarak ayak basmadım. | Open Subtitles | لم أظهر في هذه المدينة كإمرأه حرة منذ أكثر من أربعين عاماً |
Bir haftayı aşkın süredir yeni numara almadık da ondan. | Open Subtitles | ذلك لأنّنا لمْ نستلم أيّ أرقام منذ أكثر من أسبوع. |
Erkekler için, hep iki seçeneğimiz vardı. Yüzyıldan uzun süredir kondomlar ve vasektomi ameliyatı. | TED | بالنسبة للرجال، فهم يتوفرون على الخيارين ذاتيهما منذ أكثر من 100 عام: الواقي الذكري وقطع الأسهرين. |
İki yıl kadar önce lastiğim patlamıştı orta bariyerin üzerinden takla atıp ters şeride geçmiş ve karşı şeritten gelen bir araçla kafa kafaya çarpışmıştım. | Open Subtitles | منذ أكثر من عامين، انفجر إطار سيارتي، و انزلقت في وسط الشارع المزدحم و صدمتني حافلة كبيرة. |
Aramama cevap verdi. Üstünden 30 yıl geçti yaşındaydım, üstünden 30 sene geçti. | TED | التي أجابت على مكالمتي حينما كنت في ال14 من عمري في صندوق الهاتف منذ أكثر من 30 سنة |
Sen sadece çocuktun. Ben 20 yıldan fazladır evli bir adamım. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد طفل إنني متزوج منذ أكثر من عشرين عاماً |
Bir haftayı aşkın süredir bakkala gitmedim. | Open Subtitles | وأنا لم أذهب الى المتجر منذ أكثر من أسبوع |
Bu dava için bir yılı aşkın süredir çalışıyordum ve bunu yaptın? | Open Subtitles | أنا أعمل على هذه القضية منذ أكثر من عام, وأنت تفعل هذا بي؟ |
Çünkü onu bir yılı aşkın süredir görmedin. Öyle, değil mi? | Open Subtitles | لأنّك لم ترها منذ أكثر من عام أليس كذلك؟ |
Fonio'nun beş bin yıldan uzun süredir yetiştirildiği ve muhtemelen yetiştirilen en eski hububat olduğu ortaya çıktı. | TED | واتضح بأن الفونيو كانت تُزرع منذ أكثر من خمسة آلاف سنة وقد تكون أقدم الحبوب زراعةً في أفريقيا. |
Bilmem, onu 4 yıldan uzun süredir görmüyorum. | Open Subtitles | لا أعرف. فأنا لم أره منذ أكثر من 4 سنوات |
Ben kendimi daha uzun süredir sevmiyorum. | Open Subtitles | لم أحب نفسى منذ أكثر من ذلك ولست مجنونا بكى الأن |
İki yıl kadar önce lastiğim patlamıştı orta bariyerin üzerinden takla atıp ters şeride geçmiş ve karşı şeritten gelen bir araçla kafa kafaya çarpışmıştım. | Open Subtitles | منذ أكثر من عامين، انفجر إطار سيارتي، و انزلقت في وسط الشارع المزدحم و صدمتني حافلة كبيرة. |
Dïsarï çïkalï bir saati geçti. Uzandï ve uykuya daldï. | Open Subtitles | إنها تنام منذ أكثر من ساعة فقط تمددت ونامت |
O araba 15 yıldan fazladır hurdalıkta. | Open Subtitles | لا سيدتي، تلك السيارة موجودة في ساحة الخردة منذ أكثر من 15 سنة |
Bu on yıl önce oldu. Ama o günden beri laboratuvarım omurilik yaralanması sonrası kurtarma için pragmatik bir yaklaşım sergiliyor. | TED | حدث هذا منذ أكثر من 10 سنوات ولكن منذ ذلك الوقت, اتبع مخبري المقاربة الواقعية للتعافي بعد حصول أصابة للعمود الفقري |
Ben yirmi yıldır sağlık sistemindeyim ve her gün bu sistemin ne kadar bozuk ve eski olduğuna şahit oluyorum. | TED | أنا أعمل في مجال الرعاية الصحية منذ أكثر من 20 عاماً، وأشاهد كل يوم كم هي محطمة وقديمة أنظمة مستشفياتنا. |
Bu yüzden bana on yıldan daha uzun bir süre önce yardım eden yaşlılara gittim. | TED | لذا عدتُ إلى الأشخاص الأكبر سنًا الذين ساعدوني منذ أكثر من عقد مضى. |
Aslında bunu 100 yılı aşkın zamandır biliyoruz. | TED | نحن نعرف ذلك بالفعل منذ أكثر من مائة عام. |
Bir haftadan daha fazla süredir tanıdığın birisi. | Open Subtitles | مثلاً شخص تعرفينه منذ أكثر من أسبوع. |
Seni görmeye hep gelmiyorum. Bir yıldan uzun zamandır görüşmedik. | Open Subtitles | أنا لا أحضر دائما لرؤيتك انا لم أراك منذ أكثر من عام |
Bu kitap 2.600 yılı aşkın bir süre önce yazılmış eski Çin felsefesi klasiklerinden. | TED | هذه فلسفة صينية قديمة كلاسيكية التي كُتبت منذ أكثر من 2600 عام. |
Pekala, biliyorsun Judson ben bir yılı aşkın bir zamandır burada çalışıyorum. | Open Subtitles | حسنا؛ تعلم جودسون؛ أنا أعمل بالمكتبة هنا منذ أكثر من سنة الآن |
Size bir hikâye anlatayım, on yıldan uzun bir süre önce New York'ta yaşandı. | TED | أليس كذلك؟ سأخبركم قصة قصيرة، ما حدث في نيويورك منذ أكثر من عقد من الزمن. |