Bunu bir personel sistemi olarak düşünürsek, daha da iyileşmeye müsait olduğunu anlarız. | TED | ولو فكر في الموضوع عن طريق هيئة موظفين فسنتمكن من إظهاره بشكل أفضل. |
Yöneltilecek bir şeye ihtiyacınız varsa personel kurulumuz zaten var. | Open Subtitles | لدينا بالفعل مجلس موظفين إن كنتما بحاجة لمعالجة شيء ما. |
Sırf sizin için tehdit diye iyi çalışanları kadroma almazlık edemem. | Open Subtitles | لن أقوم باستبعاد موظفين جيدين من هنا فقط لأنه يهدد عملكم |
Demek istediğim müvekkiline iftira atan kullanıcıların çalışan olmadığını savunmanız. | Open Subtitles | أعني, بأن حجتك بأن المستخدمين الذين شهَّروا موكلها ليسوا موظفين |
Mutlu çalışanlar sağlayan birkaç fikri paylaşmak istiyorum. | TED | لذلك أود أن أشارك بعض الأفكار التي تصنع موظفين سعداء. |
Şirket merkez ofisimizin, iki öğrenci çalışanı ile bu kenar otelde olduğunu öğrenirse ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو عرف أن المقر الرئيسي لشركتنا هو غرفة في فندق رخيص مع موظفين اثنين من الطلاب |
Vole Tesser'ın eleman aradığını duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت أن شركة فيلون تيسا يستقبلوا موظفين |
Yaygın görüşün aksine, şirketlerinden memnun olmayıp canı sıkılan personel değiller. | TED | بالرغم من الاعتقاد السائد ليسوا جميعا موظفين ساخطين ومتذمرين |
Ve bu yüzden personel edinme yeteneğimi asla geliştiremedim. | TED | وهكذا لم يكن لي القدرة أن يكون لي موظفين |
Aptal personel müdürlüğü, sen kovulmadın ki. | Open Subtitles | شؤون موظفين حمقاء لست مطرودة لكني لا أفهم |
Tuşlama yapamazsınız biliyorum ama en azından yaralılara yardım etmek için personel gönderebilirim. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تستطيع طلب البوابة للعودة لكن يمكنني إرسال موظفين أكثرَ على الأقل لمُسَاعَدَة الجرحى |
Ne zamandan beri eyalet çalışanları 20 milyon dolarlık tablolara sahip olabiliyorlar? | Open Subtitles | منذ متى تعين الحكومة موظفين للرقابة على لوحات تساوى عشرين مليون دولار |
Şirketlerimiz var, kar amacı gütmeyen kurumlar var ve yardım kuruluşları var ve bütün bu grupların çalışanları ya da bir çeşit gönüllüleri var. | TED | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
Bunların hiçbirini söylemek istemiyorum fakat birkaç çalışan hakkında şikayetçi oldu. | Open Subtitles | اي منه, على الاطلاق ولكن عدة موظفين قاموا بتوجيه شكوى بخصوصك |
Herkesi görünmeyen elden kurtardığımı bizi çalışan kimliği ile bağlayan elden. | Open Subtitles | إنقاذ الجميع من اليد الخفية التي تجبرنا على أنا نكون موظفين |
Ve bazıları dünyanın dört bir yanında ki İnternet hizmet sağlayıcılarında orta-düzey çalışanlar. | TED | وبعضهم موظفين من الطبقة الوسطى لشركات تزويد خدمات الإنترنت حول العالم. |
Yeni çalışanlar olarak, reklamımız hakkındaki fikirlerinizi almak istiyorum. | Open Subtitles | بصفتكم موظفين جدد أود سماع آرائكم عن إعلاننا الدعائي. |
Üç kamyonu, on çalışanı vardı ve büyük işler yaptı. | Open Subtitles | كان لدية 4 عربات نقل و عشرة موظفين وقام باعمال كثيرة |
Bu hayalimi gerçekleştirmek içini gerekli eleman var ama ekipman sıkıntısı çekiyorum. | Open Subtitles | أتوفر على موظفين أكفاء لتحقيق هذا الحلم لكن أعاني من خصاص في المعدات |
Ben burda 155 kadrolu işçi çalıştıyorum Kevin. | Open Subtitles | . الأمر هو، أنا عندي 115 موظفين دائمين يعملون هنا، كيفين. |
Tabii Amerikan personeli saldırıya uğramazsa. | Open Subtitles | إلا لو كان موظفين الولايات المتحدة تحت هجوم مباشر. |
Yani, iki gün içinde açılış var, ve hiç çalışanımız yok. | Open Subtitles | إذن , سنفتتح المكان خلال يومين وليس لدينا موظفين |
Ve Vikipedi ile ilgili herşey sanal olarak, tamamen gönüllülerden oluşan bir kadro tarafından yönetilir. | TED | وكل شئ عن ويكيبيديا يتم إدارته إفتراضياً بواسطة موظفين متطوعين كلياً. |
Sana şöyle diyeyim, şehir yöneticileri geçici sekretere ihtiyaç duymaz tatlım. İdman dışında. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ عزيزتي، المديرون التنفيذيون في المدينة لا يحتاجون موظفين مؤقتين إلا للتدريب |
Efendim sizi kötü duruma sokmak için yetersiz elemanlar aldığımı mı ima ediyorsunuz? | Open Subtitles | سيدي هل تقول أني وضفت موظفين كسالى لـ أظهرك بمنظر سئ ؟ |
FBI 4 gün önce Japonya'ya girdi ve polis personelini araştırmaya başladılar. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية دخلت اليابان منذ أربعة أيام وبدأوا تحقيقاتهم مع موظفين الشرطة |
Gerek yok, Caesar gibi restorana bakacak çalışanlarım var. | Open Subtitles | لا حاجة إلى ذلك. لدي موظفين يستطيعون إبقاء المقهى مفتوحاً. |
Kimliği gizli tutulan çalışanların katıldığı anketler değerlendirilerek yapılan bağımsız analizler gösteriyor bunu. | TED | وهذا تحليل مستقل لإجابات موظفين لم يفصحوا عن أسمائهم على استمارات استقصاء. |