Bunun için CIA'ye ihtiyacımız yok. Bu son görevimiz olur. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج المخابرات المركزيه فى شيئ لتكن مهمتنا الأخيره |
O adama ihtiyacımız yok anne. Senin de benim de. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لذلك الرجل يا أماه ليس أنا وأنتِ |
Evet, birbirimizi sevdiğimizi göstermek için saçma hediyelere ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نعم، نحن لا نحتاج إلى مجموعة من الهدايا السخيفة لنظهر حبنا لبعضنا |
Tecavüzü kanıtlamak için desteğe ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | احفظها في بالك نحن لا نحتاج اي تعاون لاثبات الاغتصاب |
Birincisi, harekete geçmek için kesinliğe gerek yok. | TED | أولاً، نحن لا نحتاج إلى يقين مطلق لنتصرف. |
Günlüğe ihtiyacımız yok, harita Marcus'da. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج المذكرات يا أبى الخريطة مع ماركوس |
Bu mahkumlara ihtiyacımız yok, tanrı bizim yanımızda. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج هؤلاء المجرمين. لان الرب في جانبنا |
Onbeş şirket kontrol etmek istiyor yaşamımızın koşullarını ve milyonlarca insan diyor ki sadece size ihtiyacımız yok biz daha iyisini de yapabiliriz. | Open Subtitles | والملايين من الناس يقولون لا تفعلوا فقط نحن لا نحتاج إليكم يمكننا القيام بذلك على نحو أفضل. |
Ve bir konu daha. Burada daha fazla beyaz zengin turiste ihtiyacımız yok. Çünkü nasıl yaşadıklarını biliyoruz. | Open Subtitles | الشيء الآخر نحن لا نحتاج إلى خبز أبيض لكي يرينا ما هو النصف الآخر |
Bizim paraya ihtiyacımız yok, biz birbirimize yeteriz. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج المال .. نحن نملك بعضنا البعض |
Tıpkı geçen seferki gibi bebeği... kurtarmak için mucizeye ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | ...مثل المرة الماضية , نحن لا نحتاج معجزة لانقاذ الطفلة... ...... |
Mahkeme emrine ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | انه شىء بسيط نحن لا نحتاج تفويض لجعله يفعل ذلك |
Cidden, bir müdüre ihtiyacımız yok. Tamamen gereksiz bir makam. | Open Subtitles | بصراحه, نحن لا نحتاج إلى مُدير, أنها ليست وظيفه. |
Mutlu olmak için paraya ihtiyacımız yok | Open Subtitles | بوبا , لا حسناً انظر نحن لا نحتاج المال لكون سعداء |
İğrenç gevreklere ihtiyacımız yok! Tanrım, hayatımda olduğu için çok şanslıyım. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج لـ معجنات عالقة يا إلهي كم أنا محظوظ لوجودها في حياتي |
Şimdi çipteki bilgiler elinde artık ona ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | الان لديك المعلومات من الشريحة نحن لا نحتاج له |
Parana da senin gibi arkadaşa da ihtiyacımız yok! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى أموالك ولا نحتاج إلى أصدقاء مثلك |
Abur cubura ya da televizyona ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلي الوجبات الخفيفة ولا التلفاز , حسناً ؟ |
Ayrıca avukata ihtiyacımız yok çünkü ben bir avukatım. | Open Subtitles | بالإضافة، نحن لا نحتاج محاميا .لأنّني محامية |
Pekâlâ. İşte teklifim. - Birbirimizi holde her gördüğümüzde kaçmamıza gerek yok. | Open Subtitles | حسناً ، ها هو الإتفاق ، نحن لا نحتاج أن نجري كلما رأينا بعضنا البعض في القاعة |
Parayı sen değil, ben alacağım. Hayır, para almamıza gerek yok. | Open Subtitles | انت لا تأخذ هذا المال انا اخذه نحن لا نحتاج ان نأخذ المال. |