"نر" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmedik
        
    • görmemiştik
        
    • görmüyoruz
        
    • görmedim
        
    • göremedik
        
    • Çı-
        
    • göremezsek
        
    Bu alışılmamış değil; bu ekonomimizde her zaman oldu, bizse sadece iyi şirketlerde bunu görmedik. TED وذلك أمر عادي، وقد حدث عدة مرات في اقتصادنا، ولكننا لم نر من قبل شركات بهذه الكفاءة فيه.
    9:30 olmuş. Gün bitti hala hiçbir şey görmedik. Open Subtitles إنها التاسعة والنصف اليوم يجري ولم نر شيئاً بعد
    Hayatımızda 4000 doları bile bir arada görmedik biz en fazlası 40 dolardı. Open Subtitles لم نر في حياتنا 40 دولار نقدا فما بالك ب 40 الف؟
    Daha önce böyle yanıklar görmemiştik çok garipler. Open Subtitles لم نر الحروق تماما مثل هذا من قبل هم غريب جدا.
    Oysaki bunlara dair ikna edici bir kanıt görmüyoruz. TED و لكننا لم نر أي دليل مقنع لأي من ذلك.
    Burada bir şey olduğuna dair garanti verebilirdim... ama bir timsah görmedim. Open Subtitles كنت سأضمن أننا على وشك أن نجد شيئاً و لكن لم نر تمساحاً واحداً
    Neden biz kapının önündeki "Renksizler Giremez" yazısını görmedik? Open Subtitles لماذا لم نر اليافطة التي تقول ممنوع دخول السود؟
    Ama TV'de hiç bize benzeyen kimse görmedik. Open Subtitles لكننا لم نر قط أشخاصاً مثلنا على التلفاز
    -Chulack'a döneceğim. -Yapma, Teal'c, birbirimizi uzun süredir görmedik. Open Subtitles إننى أستعد للعودة لشولاك إننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة
    Daha önce hiç buna benzer bir şey görmedik, en azından insanda. Open Subtitles لم نر شبيهاً لها من قبل ليس في كائن بشري
    Odasında yok, ve onu bugün görmedik. Open Subtitles انها ليست في غرفتها ونحن لم نر لها بعد اليوم.
    JJ, bilmiyorum, ama burada yerde hiç kan görmedik ve burada bulamadık. Open Subtitles جي جي,لا اعرف لكننا لم نر أي دماء بالأسفل هنا و هو ليس هنا كلتاهما اشارتان جيدتان
    Biliyorsun, birbirimizi uzun zamandır görmedik. Open Subtitles تعلمون، لم نر كل البعض منذ وقت طويل حقا.
    Aslında, o zamandan beri de hiç görmedik. Open Subtitles في الحقيقة، لم نر شئيأ مماثل بعد ذلك حتي
    Yani aslında kimsenin şifresini görmedik. TED وبالتالي لم نر بالفعل كلمة مرور أي شخص
    15 - 20 yıldır bir dev görmemiştik! Open Subtitles نحن لم نر عملاقا مثله منذ ما يقرب من 15 أو 20 عاما
    Takım arkadaşlarımızdan biri kayıp. Bu ev sürprizlerle dolu olduğunu bize ispatladı. Daha önce böyle bir şey görmemiştik. Open Subtitles هذا المنزل اثبت أنه مليء بالمفاجآت ولم نر اي شيء يشبهه
    Daha önce kuzey yarım kürede görmemiştik. Open Subtitles لم نر مثل ذلك في نصف الكرة الشمالي من قبل.
    O... Uzun zamandır birbirimizi görmüyoruz. Open Subtitles لم نر بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    İtiraf etmeliyim, oyunda uzun zamandır bu geceki gibi hareket görmedim. Open Subtitles يجب أن نعترف، لم نر العمل في لعبة مثل الليلة لبعض الوقت.
    Seni son iki haftadır, göremedik bile. Open Subtitles لم نر لكم في ، مثل ، خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    - Güzel, birbirimizi tekrar göremezsek eğer Durango Düzlüğü'nde buluşuruz. Open Subtitles جيد. حسنا، إذا لم نر بعضنا البعض مرة أخرى فإننا سوف نلتقي على السهل في دورانجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more