"نريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacımız
        
    • istemeyiz
        
    • istediğimiz
        
    • Biz
        
    • lazım
        
    • isteriz
        
    • istediğimizi
        
    • gerekiyor
        
    • istiyorum
        
    • istedik
        
    • istiyoruz
        
    • istiyorsak
        
    • gereken
        
    • bir
        
    • istiyor
        
    Ben de senin istediğini istiyorum, ama soylulara ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا لست جباناً أنا أريد ما تريد. لكننا نريد النبلاء.
    "Tam başladığımız yerdeyiz" deme. Asla geri dönmek istemeyiz. Ama neden? Open Subtitles أننا عدنا من حيث بدأنا إننا لا نريد أن نعود مطلقاً
    İstediğimiz hayatın sınırlarını çizmek ve uygulayabilmek için gerekli sorumluluğu almalıyız. TED علينا أن نكون مسؤولين لوضع وإنفاذ الحدود التي نريد في حياتنا.
    Birincisi şu: Biz hastaların tüm önemli ilaçlara erişiminin olmasını istiyoruz. TED الأول: نريد أن يكون للمرضى قدرة الحصول على جميع الأدوية الهامة.
    Ayrıca ne zaman ve nasıl gideceğini de bilmemiz lazım. Open Subtitles و نريد أن نعرف ايضا متى و كيف سيغادر المدينة
    Bu hikâyeleri anlatırken, ne gibi fikirleriniz var, duymak isteriz. TED نريد أن نسمع ما لديك من أفكار لرواية هذه القصص.
    benim Climb and Ride' ıma (Tırman ve Bin) katılmalarını sağlayabilirsem o zaman hepimiz istediğimizi elde etmiş oluruz." TED ولكن أذا كنت أستطيع أن أجعل اناس اخرين ينضمون الي ويتسلقون ويركبوا معي عندها سنحصل جميعا على ما نريد
    Arkadaşlarım, Toprak Ülke'yi bulmak istiyorsak o çocuğa ihtiyacımız olduğunu anlamıyor musunuz? Open Subtitles الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة ان كنا نريد العثور على اليابسة
    Hayatlarımızın en iyi bahar tatilindeyiz, ve senin inekliğine ihtiyacımız yok. Open Subtitles إننا نقضي أجمل اجازة في حياتنا ولا نريد تواجدك معنا لإفسادها
    - En iyi vaazı, öğrenmeye en çok ihtiyacımız olan konuda veririz. Open Subtitles أكثر شيء نريد أن نتعلمه هو أفضل شيء نستطيع أن نعظ عنه.
    Farkındasın ki iki avcı aynı avın peşinden peşinden koşarsa bu iş birbirlerini vurmalarıyla neticelenir, böyle olsun istemeyiz. Open Subtitles كما تعلم عندما يقصد صيادان الفريسة نفسها ينتهيان باطلاق النار على بعضهما من الخلف و نحن لا نريد ذلك
    bir geri çekilme daha istemeyiz, başka bir Vietnam daha. Open Subtitles لا نريد أن نحصل على خسارة أخرى على فيتنام أخرى
    Evet, arıların kızmasını hiç istemeyiz. Sizden nefret ediyorum arılar. Open Subtitles نحن لا نريد إغضاب النحل أنا أكرهكم , أيها النحل
    Ulaşmak istediğimiz hedef günde 450 kitabın sayısallaştırılabilmesi/ digital kitaba dönüştürülebilmesi. TED نوع الهدف الذي نريد التوصل إليه هو رقمنة 450 كتاب يوميا
    Kanser, yaşlanma, dejeneratif hastalıklar gibi şeyler kontrol altına almak istediğimiz istenmeyenlerden bazıları. TED أشياء كالسرطان، التقدم بالسن، الأمراض التنكّسيّة، نريد أن نتغلب على هذه الأمراض المستعصية.
    Biz bu nüfusu doğrudan aşağı çekecek bir şey istiyoruz böylece hastalığı taşıyamayacaklar. TED نريد شيئًا يخفض من عدد البعوض بصورة كبيرة بحيث لا ينقل البعوض المرض.
    Çocuğun birini yaktılar. Bize lazım olan adamı ellerinden kaçırdılar. Open Subtitles لقد أحرقوا صبياً وأخطأوا الرجل الذي كنا نريد خطفه للمبادلة
    Hepimiz ailelerimizin bizi sevmesini isteriz çünkü arkadaşların yolları ayrılır. Open Subtitles جميعنا نريد عائلات تُحبنا.. لأن الأصدقاء يذهبون في طُرق متفرقة
    - Hey, Steph! - Ne var? İstediğimizi açabilir miyiz? Open Subtitles ستيف ، هل يمكننا فعلاً فتح أي شيء نريد ؟
    YNH: Bence, gerçekliği anlamak için, doğruyu anlamayı istemeyi istememiz gerekiyor. TED يوفال: أعتقد اننا يجب ان نريد لنريد لمعرفة الحقيقة، لفهم الواقع.
    Hepimiz bir şeyler istiyoruz. Mesela ben Avustralya'ya gitmek istiyorum. Open Subtitles كلّنا نريد شيئا ما أنا مثلا,أريد أن أذهب إلى أستراليا
    Bu durumun süresinin hangi etken tarafından kontrol edildiğini anlamak istedik. TED هنا نريد أن نفهم من المسؤول عن مدة استمرارية هذه الحالة
    Bizim durumumuzda ise, bie sembolü tasarlamak ve yapmak için kullanmak istiyoruz. TED وهذا الأمر ، في حالتنا نريد أن نستخدمه لتصميم وعمل رمز معين.
    Yani, eğer bin kişiden oluşan bir topluluğumuz varsa ve o topluluğa bir patojene karşı bağışıklık kazandırmak istiyorsak. herkesi bağışık hale getirmemiz gerekmez. TED لذا ، إذا كان لدينا سكان من ألف شخص و نريد أن نجعل السكان لديهم مناعة من مسببات المرض ليس علينا تحصين كل شخص
    Burada 2 mil yarıçaplı bir dairenin içindeki tüm mutantları öldürecek kadar patojen var, ki bu sektör 4 ü kaplamak için gereken miktardan daha fazla. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا لقتل أي متحول في دائرة نصف قطرها ميلين وهو ما يجب أن يكون أكثر مما نريد تغطيته ، آه ، القطاع الرابع
    Dinle, HBO Shaw ve Sands'in öncesini ve sonrasını istiyor. Open Subtitles اسمعي نريد أن نقوم بلقاء مع شاو هل هو موجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more