"نريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemeyiz
        
    • istiyoruz
        
    • gerek
        
    • istediğimiz
        
    • gerekiyor
        
    • lazım
        
    • istedik
        
    • isteriz
        
    • istiyorum
        
    • istediğimizi
        
    • gereken
        
    • istiyorsak
        
    • istemedik
        
    • istiyorduk
        
    • istemiyorum
        
    "Tam başladığımız yerdeyiz" deme. Asla geri dönmek istemeyiz. Ama neden? Open Subtitles أننا عدنا من حيث بدأنا إننا لا نريد أن نعود مطلقاً
    Bizim durumumuzda ise, bie sembolü tasarlamak ve yapmak için kullanmak istiyoruz. TED وهذا الأمر ، في حالتنا نريد أن نستخدمه لتصميم وعمل رمز معين.
    Sadece aşağı gitme iznimiz var. Brooklyn Üstgeçidi'ne gitmemiz gerek. Open Subtitles لدينا سماح للنزول للاسفل فقط نريد أن نذهب لجسر بروكلين
    Kanser, yaşlanma, dejeneratif hastalıklar gibi şeyler kontrol altına almak istediğimiz istenmeyenlerden bazıları. TED أشياء كالسرطان، التقدم بالسن، الأمراض التنكّسيّة، نريد أن نتغلب على هذه الأمراض المستعصية.
    Bu şekilde böldüğüm için çok üzügünüm, ama kocanızın bizimle morga gelmesi gerekiyor. Open Subtitles آسف بأنني أتيت في وقتٍ كهذا نريد أن يأتي زوجكِ معنا إلى المشرحه
    Ayrıca ne zaman ve nasıl gideceğini de bilmemiz lazım. Open Subtitles و نريد أن نعرف ايضا متى و كيف سيغادر المدينة
    Bir geri çekilme daha istemeyiz, başka bir Vietnam daha. Open Subtitles لا نريد أن نحصل على خسارة أخرى على فيتنام أخرى
    Sen bela istemezsin. Biz de başını belaya sokmak istemeyiz. Open Subtitles أنت لا تريد المشاكل لا نريد أن نسبب لك مشاكل
    Tabii ki okuyucularınızı hayal kırıklığına uğratmak istemeyiz, değil mi Dedektif? Open Subtitles حسناً، نحن لا نريد أن نُخيّب القرّاء، أليس كذلك أيّتها المُحققة؟
    Birincisi şu: biz hastaların tüm önemli ilaçlara erişiminin olmasını istiyoruz. TED الأول: نريد أن يكون للمرضى قدرة الحصول على جميع الأدوية الهامة.
    Dünyadaki her etkileşimi, kullanmaya hazır tuğla haline getirmek istiyoruz. TED نريد أن نجعل كل تفاعل في العالم طوبا جاهزا للاستخدام.
    Bizim de Amerika'nın geri kalanına liderliğin bütün halinde olduğunu göstermemiz gerek. Open Subtitles نريد أن نظهر لباقي أمريكا أنه يمكننا أن نحافظ على قيادتنا سليمة
    O zaman saklayacak bir şeyin yok. Gösterinin videosunu görmemiz gerek. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض
    Efendim, gerçek şu ki, geçit yapmasını istediğimiz şeyi yapma yeteneğine sahip olmayabilir. Open Subtitles سيدي, الحقيقة هي, أن البوابة ربما لا تقبل عمل ما نريد أن نفعله
    Medeni insanlar gibi yaşamak istediğimiz için yaşamlarımız her gün tehdit altında. Open Subtitles حيث تتعرّض حياتنا للخطر يومياً بذريعة أنّنا نريد أن نحيا كبشرٍ طبيعيون.
    Ancak aramızdaki iletişimi kolaylaştırması adına, bu operasyona bir isim vermemiz gerekiyor. Open Subtitles لكن نريد أن نطلق على هذه العملية إسم لسهولة التواصل فيما بيننا
    Babanın sana enjekte ettiği madde yeteneklerini sıfırladı, fakat seni başka bir yere taşımadan, bu durumun sürekli olacağını bilmemiz lazım. Open Subtitles المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها
    Bu durumun süresinin hangi etken tarafından kontrol edildiğini anlamak istedik. TED هنا نريد أن نفهم من المسؤول عن مدة استمرارية هذه الحالة
    Bu hikâyeleri anlatırken, ne gibi fikirleriniz var, duymak isteriz. TED نريد أن نسمع ما لديك من أفكار لرواية هذه القصص.
    Jeffrey, bir şey yapmadan önce, aldığın bu hediyeyi düşünmeni istiyorum. - Bir hippiyi yumruklamak için gerekçe mi? Open Subtitles جيفري , قبل أن أقول لك أي شيء قد نريد أن نفكر في هديه كنت قد أعطيتك اياها لمؤخرتك
    Bir şeyleri sıfırdan inşa etmek istediğimizi söyledik, ...gurur duyacağımız bir şeyleri. Open Subtitles لقد قلنا أننا نريد أن نبني شيئًا من الصفر شيء نفخر به
    Ya da olmak istediğimiz ya da olmamız gereken mi? TED أم أنها ما نريد أن نكون عليه، أو ماينبغي أن نكون عليه؟
    Yani, eğer bin kişiden oluşan bir topluluğumuz varsa ve o topluluğa bir patojene karşı bağışıklık kazandırmak istiyorsak. herkesi bağışık hale getirmemiz gerekmez. TED لذا ، إذا كان لدينا سكان من ألف شخص و نريد أن نجعل السكان لديهم مناعة من مسببات المرض ليس علينا تحصين كل شخص
    Ayrı bir bina inşa edip ayrı bir içeriğe sahip olmak istemedik. TED ونحن لم نكن نريد أن نجعل مبنى منفصل ومحتوى منفصل.
    İlki: biz dünya üzerindeki amacı artık var olmamak olan ilk parti olmak istiyorduk. TED الشيء الأول: نريد أن نكون أول حزب سياسي في العالم الذي كان هدفه الأول عدم الحاجة للوجود.
    Neler olduğunu biliyorsunuz , O yüzden etrafta olmak istemiyorum. Open Subtitles لا نريد أن نكون هنا عندما تعلمون ماذا يسقط هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more