Elbette, dosya için nakil emrinin bir kopyasını alabilirsin, Danny. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أخذ نسخة من أمر النقل من أجل الملف |
- Savcının raporunun bir kopyasını istemişsiniz. - Evet. Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد أردت نسخة من تقرير القاضى صحيح ، شكرا لك |
Biraz önce, ödül töreninde çalacakları klibin bir kopyasını gönderdiler bana. | Open Subtitles | لقد ارسلوا لى نسخة من المشهد الذى سوف يعرضوه فى الحفلة |
Dökümün bitmiş bir kopyası sende nasıl olabilir ki? Hâlâ yazılıyor. | Open Subtitles | كيف يكون معك نسخة من المحادثة المكتملة وهي لا زالت تُكتب |
İyi haber, biz de o notun bir kopyası yok. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه لا يوجد نسخة من المستند لدينا |
Rıhtıma yanaşma ve tekne konut anlaşmasının bir kopyasını aldım. | Open Subtitles | لدي نسخة من اتفاقية المرسى ونسخة من شهادة إسكان القارب |
Senin için sorun olmazsa, konuk listesinin bir kopyasını alacağız. | Open Subtitles | اذا كان ليس لديك مانع سنحتاج نسخة من قائمة ضيوفك |
Kayıtlarımın bir kopyasını gönderebilme şansınız var mı acaba diye soracaktım. | Open Subtitles | كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات |
O kaydın bir kopyasını ofisinizden almayı dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | أتطلع إلى الحصول على نسخة من هذا التسجيل من مكتبك |
Benim hakkında bir hikaye yaparsan rakiplerinden birine fotoğrafın bir kopyasını göndereceğim. | Open Subtitles | لو أذعتي خبراً عني سآخذ نسخة من تلك الصورة لإحدى الشبكات المنافسة |
Kang Ji Hyeon'un tapu sicili ve nüfus kayıtlarının bir kopyasını al. | Open Subtitles | أحصل على نسخة من سجل أقامه كانغ جي هيون و دفتر عائلتها |
çağırdı ve onların el yazmalarıyla beraber kütüphane büyümeye başladı ancak İskenderiye yöneticileri hâlâ dünyadaki her kitabın bir kopyasını istiyorlardı. | TED | نمت المكتبة من خلال مساهمة هؤلاء العلماء بمخطوطاتهم فيها، لكن حكام الإسكندرية ما زالوا يريدون نسخة من كل كتاب في العالم. |
Ve böylece, bir gün Peter geldi ve kendisinin Peter Pauling olduğunu söyledi, ve bana babasına ait taslakların bir kopyasını verdi. | TED | وإذاً، في يوم ما جاء بيتر وقال بأنه بيتر باولينغ، وأعطاني نسخة من مخطوطات والده. |
O videonun bir kopyası vardı bende, soruşturma dosyalarımın içinde, tavan arasında. | Open Subtitles | كان لدي نسخة من ذاك الفيديو في ملفات القضية في تلك الغرفة |
diye sordu. Elinde "Olumsuz Çocukluk Deneyimleri" adlı çalışmanın bir kopyası vardı. | TED | وفي يده نسخة من دراسة بحثية اسمها دراسة تجارب التعرض للعنف في الطفولة |
Hepsinin bir kopyası var ve beğendiğinizi seçebilirsiniz. | Open Subtitles | لدي نسخة من كل منهم يمكننا اختيار المفضل لديك |
Kötü duygulardan arındığımızı göstermek için, işte kitabımın bir kopyası: | Open Subtitles | لإثبات أنه ما من ضغينة، خذ نسخة من كتابي، |
Onunla bildiğimiz şekilde başa çıkmalıyız ve kendimizin en iyi versiyonu olmalıyız. | TED | نحتاج للتعامل مع ذلك بطريقة يمكننا فعلها، ونحتاج لأفضل نسخة من أنفسنا. |
Gardiyanların adamlarımı rahat bırakmasını istiyorum. Kur'an-ı Kerim. Hücremde bir tane istiyorum. | Open Subtitles | أودّ أن يكفّ الحرس عن رجالي، وأريد نسخة من المصحف في زنزانتي |
10 Kasım gününün kopyaları duruyor mu? | Open Subtitles | يمكن أن أحصل على نسخة من هذه الأشرطة للعاشر من نونبر؟ |
New York Times gazetesinin bir nüshasını alıp mutluluk senyezleyen insanlar bulmaya çalştım. | TED | فقد اخذت نسخة من صحيفة نيويروك وحاولت ان اجد بعض الامثلة عن اشخاص يولفون السعادة |
Evet,doğru olup olmadığını öğrenmek için doktordan bir kopya istedim. | Open Subtitles | نعم طلبت نسخة من الطبيب لأنني أرغب في معرفة الحقيقة |
Frank'in, kitabın bir baskısını sizin için imzalamasını ister misiniz? | Open Subtitles | أترغبين من فرانك أن يوقع على نسخة من أجلك ؟ |
Bu DVD'nin bir kopyasını edindim. | TED | وقد حصلت على نسخة من قرص الدي في دي ذاك |
Belki babasıyla ilgili hikayenin bir versiyonunu gönderebilirsin. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن ترسلي نسخة من القصة حول أبيها |
Yanında, bu Kopyayı da getirmiş. | Open Subtitles | لتزور صديقها وأحضرت . نسخة من الألبوم معها |