"نص" - Translation from Arabic to Turkish

    • senaryo
        
    • yarım
        
    • mesaj
        
    • metin
        
    • yarısını
        
    • senaryosu
        
    • yarısı
        
    • metni
        
    • senaryosunu
        
    • yarı
        
    • yazılı
        
    • metnini
        
    • senaryoyu
        
    • yazısı
        
    • senaryomuz
        
    Sonuç olarak bir film senaryosu yaklaşık 100 sayfa iken böyle interaktif bir senaryo dört ile beş bin sayfa arasında. TED ونتيجة لذلك، بينما يكون نص الفيلم من 100 صفحة، أما نص البرنامج التفاعلي ما بين أربعة وخمسة آلاف صفحة.
    Ama "Bubbles" adlı bir senaryo. "Thor:Ragnarok" yönetmeni Taika Waititi tarafından yönetilecek. TED لكنه نص إسمه "فقاعات" الذي سيخرجه تايكا وايتيتي مدير "ثور : راغناروك."
    Bilmiyorum, çocukların yarım saat önceden gelip seni almaları gerekiyordu. Open Subtitles انا لا اعلم الاطفال خرجوا ليمروك من قبل نص ساعه
    Şimdi şu, fazla uzun olmayan bir süre önce 20 yaşlarında, erkek olmayan bir kişinin yazdığı gerçek bir mesaj. TED هذا نص فعلي كتبه شخص غير مذكر في العشرين من عمره تقريباً منذ فترة غير بعيدة
    Size bunun gerçekten metin olduğunu, görüntü olmadığını kanıtlamak için şöyle bir şey yapabiliriz, bunun gerçekten metin olduğunun, resim olmadığının bir göstergesi. TED لكي أثبت لكم أنه نص بالفعل، وليس صورة يمكن أن نفعل شيئاً كهذا. لكي نوضح بالفعل أنه عبارة عن نص، وليس صورة
    Amerika Senaristler Birliği, her yıl, göz kararı 50.000 kadar yeni materyal kaydediyor. Bunların çoğu senaryo. TED قاعدة جيدة من الإبهام هي أن نقابة الكتاب في أمريكا يسجل حوالي 50,000 قطعة جديدة من المواد كل عام ومعظمهم نص سينمائي
    Sonra yarattığım bu şeyin sadece tatilde okumam için iyi senaryo bulmaktan çok daha kıymetli olduğunu fark ettim. TED ثم أدركت أن هذا الشيء الذي صنعته كان له قيمة أكثر بكثير من أن أجد نص سينمائي جيد لأقرأه خلال العطلات
    Onlardan bazılarının bir film için çılgınca bir fikri var, hatta bazıları da bir senaryo karalamıştır, fakat onlardan çoğu sadece coşku içinde hayal üretirler. Open Subtitles البعض لديه فكرة مجنون لفيلم والآخر يخربش نص سيناريو لكن أغلبهم واهمون بحماسة
    yarım saat mesafede olmamıza rağmen, onun yurtta kalmasına izin verdik. Open Subtitles تركناها تعيش في السكن الداخلي وكنا على مسافة نص ساعة بالسيارة
    yarım saat öncesine geldik. Kendi zaman çizgimde kısılı kaldım. Open Subtitles لقد رحعنا نص ساعة للماضي أنا محجوز في تياري الزمني
    yarım saat içinde feragat belgesini imzalamış olursun. Open Subtitles فى خلال نص ساعة,ستوقعين على اعتراف باسمك
    Buldum! mesaj çeken birini bulmamız yeterli. Open Subtitles اكتشفت الامر كل ماعلينا فعله هو مراقبه الشخص الذي يكتب نص
    Ahbap adamdan bir tek "hayatım bitti" yazan bir mesaj aldım. Open Subtitles كل ما حصلت منه هو نص يقول فيه ان حياته قد انتهت
    Neden kimse beni aramadı ya da mesaj çekmedi ya da mail atmadı ya da "Tweeter" iletisi yollamadı? Open Subtitles لماذا لا أي شخص يتصل بي أو نص لي أو البريد maiI لي أو تغريدة لي أو أيا كان؟
    Öğretmen ekrana baktığında bomboş bir metin düzenleyicisi görüyor. TED ستنظر المدرّسة إلى شاشتها، وسوف ترى محرر نص فارغ.
    Tercüme edilmiş metin olmadan da, Thesulah küreleri işe yaramaz. - Biliyorum. Open Subtitles وبدون نص المترجم , أجرام سماوية , تقريباً سيكون بدون فائده
    Ayrıca işin tamamını ben yapmama rağmen o puşt paramın yarısını aldı. Open Subtitles بالاضافة ان ذلك اللعين اخذ نص نقودي و انا اقوم بكل العمل
    Hayır, Fred'in bir senaryosu var. Adı, "Enter the Dragon". Open Subtitles لا ، فريد لديه نص لفيلم إسمه إنتر ذا دراجون
    Bu insanların yarısı Garfield mezarlığında gömülüdür. Open Subtitles نص اللي بالقائمة هي مدفونين بتراب مدينة غارفيليد , بمدينة وحدة بس
    Bütün bu çözümler kökenlerini, kitap metninden türetirler ama kitap tasarımcısı metni okuduğu an, o, bir yorumlayıcı ve çevirmen olmak zorundadır. TED كل هذه الحلول تستمد جذورها من نص الكتاب، ولكن بمجرد أن قرأ مصمم الكتاب النص، ومن ثم كان عليه أن يكون مفسرا ومترجما.
    Bu haftanın senaryosunu değiştirmek için bana 5 dakika verin. Open Subtitles من واحد من أهم أطفال أمريكا فقط أعطني خمس دقائق لإعادة كتابة نص هذا الأسبوع
    Bak, yarı maymun yarı şebek olsan bile umurumda değil. Seni buradan çıkartıyorum. Open Subtitles لا أهتم إذا كنت نص قرد أو نص أو نصف قردة، أنني أخرجكَ من هنا
    Kitabın her sayfası için bir resim veriyor size. Bu kitabın her sayfası için bir yazılı resim. TED فهي تعطيك صورة لكل صفحة من الكتاب. وهي صورة بها نص لكل صفحة من الكتاب.
    - Ayin metnini buldunuz mu? - Öyle bir şey var, evet. Open Subtitles سمعت أنك وجدت نص الشعائر شيء من هذا القبيل، نعم
    Arabayla senaryoyu Paramount'a götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخرج السيارة. وتأخذ نص الحوار إلى شركة باراماونت.
    Peki ceylan, Harlan Ellison'a göre Cam Elli Şeytan'dan değil de yine Outer Limits yazısı olan ve kendi yazdığı "Asker" adındaki yazıdan alındığını biliyor mu? Open Subtitles هل يعلم الغزال أنه وفقاً لهارلان إيلسون، أن الأفكار لم تسرق من الشيطان صاحب اليد الزجاجية، إنما تم سرقتها من نص آخر من نصوص الحدود الخارجية قام بكتابتها هو يدعى الجندي؟
    Bev'le benim bir senaryomuz var sekiz senedir gerçekleştirmeye çalışıyoruz. Open Subtitles أنا وبيف لدينا نص كنا نحاول أن نبدأ فيه لمدة ثمان سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more