Sonuç olarak bir film senaryosu yaklaşık 100 sayfa iken böyle interaktif bir senaryo dört ile beş bin sayfa arasında. | TED | ونتيجة لذلك، بينما يكون نص الفيلم من 100 صفحة، أما نص البرنامج التفاعلي ما بين أربعة وخمسة آلاف صفحة. |
Ama "Bubbles" adlı bir senaryo. "Thor:Ragnarok" yönetmeni Taika Waititi tarafından yönetilecek. | TED | لكنه نص إسمه "فقاعات" الذي سيخرجه تايكا وايتيتي مدير "ثور : راغناروك." |
Bilmiyorum, çocukların yarım saat önceden gelip seni almaları gerekiyordu. | Open Subtitles | انا لا اعلم الاطفال خرجوا ليمروك من قبل نص ساعه |
Şimdi şu, fazla uzun olmayan bir süre önce 20 yaşlarında, erkek olmayan bir kişinin yazdığı gerçek bir mesaj. | TED | هذا نص فعلي كتبه شخص غير مذكر في العشرين من عمره تقريباً منذ فترة غير بعيدة |
Size bunun gerçekten metin olduğunu, görüntü olmadığını kanıtlamak için şöyle bir şey yapabiliriz, bunun gerçekten metin olduğunun, resim olmadığının bir göstergesi. | TED | لكي أثبت لكم أنه نص بالفعل، وليس صورة يمكن أن نفعل شيئاً كهذا. لكي نوضح بالفعل أنه عبارة عن نص، وليس صورة |
Amerika Senaristler Birliği, her yıl, göz kararı 50.000 kadar yeni materyal kaydediyor. Bunların çoğu senaryo. | TED | قاعدة جيدة من الإبهام هي أن نقابة الكتاب في أمريكا يسجل حوالي 50,000 قطعة جديدة من المواد كل عام ومعظمهم نص سينمائي |
Sonra yarattığım bu şeyin sadece tatilde okumam için iyi senaryo bulmaktan çok daha kıymetli olduğunu fark ettim. | TED | ثم أدركت أن هذا الشيء الذي صنعته كان له قيمة أكثر بكثير من أن أجد نص سينمائي جيد لأقرأه خلال العطلات |
Onlardan bazılarının bir film için çılgınca bir fikri var, hatta bazıları da bir senaryo karalamıştır, fakat onlardan çoğu sadece coşku içinde hayal üretirler. | Open Subtitles | البعض لديه فكرة مجنون لفيلم والآخر يخربش نص سيناريو لكن أغلبهم واهمون بحماسة |
yarım saat mesafede olmamıza rağmen, onun yurtta kalmasına izin verdik. | Open Subtitles | تركناها تعيش في السكن الداخلي وكنا على مسافة نص ساعة بالسيارة |
yarım saat öncesine geldik. Kendi zaman çizgimde kısılı kaldım. | Open Subtitles | لقد رحعنا نص ساعة للماضي أنا محجوز في تياري الزمني |
yarım saat içinde feragat belgesini imzalamış olursun. | Open Subtitles | فى خلال نص ساعة,ستوقعين على اعتراف باسمك |
Buldum! mesaj çeken birini bulmamız yeterli. | Open Subtitles | اكتشفت الامر كل ماعلينا فعله هو مراقبه الشخص الذي يكتب نص |
Ahbap adamdan bir tek "hayatım bitti" yazan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | كل ما حصلت منه هو نص يقول فيه ان حياته قد انتهت |
Neden kimse beni aramadı ya da mesaj çekmedi ya da mail atmadı ya da "Tweeter" iletisi yollamadı? | Open Subtitles | لماذا لا أي شخص يتصل بي أو نص لي أو البريد maiI لي أو تغريدة لي أو أيا كان؟ |
Öğretmen ekrana baktığında bomboş bir metin düzenleyicisi görüyor. | TED | ستنظر المدرّسة إلى شاشتها، وسوف ترى محرر نص فارغ. |
Tercüme edilmiş metin olmadan da, Thesulah küreleri işe yaramaz. - Biliyorum. | Open Subtitles | وبدون نص المترجم , أجرام سماوية , تقريباً سيكون بدون فائده |
Ayrıca işin tamamını ben yapmama rağmen o puşt paramın yarısını aldı. | Open Subtitles | بالاضافة ان ذلك اللعين اخذ نص نقودي و انا اقوم بكل العمل |
Hayır, Fred'in bir senaryosu var. Adı, "Enter the Dragon". | Open Subtitles | لا ، فريد لديه نص لفيلم إسمه إنتر ذا دراجون |
Bu insanların yarısı Garfield mezarlığında gömülüdür. | Open Subtitles | نص اللي بالقائمة هي مدفونين بتراب مدينة غارفيليد , بمدينة وحدة بس |
Bütün bu çözümler kökenlerini, kitap metninden türetirler ama kitap tasarımcısı metni okuduğu an, o, bir yorumlayıcı ve çevirmen olmak zorundadır. | TED | كل هذه الحلول تستمد جذورها من نص الكتاب، ولكن بمجرد أن قرأ مصمم الكتاب النص، ومن ثم كان عليه أن يكون مفسرا ومترجما. |
Bu haftanın senaryosunu değiştirmek için bana 5 dakika verin. | Open Subtitles | من واحد من أهم أطفال أمريكا فقط أعطني خمس دقائق لإعادة كتابة نص هذا الأسبوع |
Bak, yarı maymun yarı şebek olsan bile umurumda değil. Seni buradan çıkartıyorum. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كنت نص قرد أو نص أو نصف قردة، أنني أخرجكَ من هنا |
Kitabın her sayfası için bir resim veriyor size. Bu kitabın her sayfası için bir yazılı resim. | TED | فهي تعطيك صورة لكل صفحة من الكتاب. وهي صورة بها نص لكل صفحة من الكتاب. |
- Ayin metnini buldunuz mu? - Öyle bir şey var, evet. | Open Subtitles | سمعت أنك وجدت نص الشعائر شيء من هذا القبيل، نعم |
Arabayla senaryoyu Paramount'a götürmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخرج السيارة. وتأخذ نص الحوار إلى شركة باراماونت. |
Peki ceylan, Harlan Ellison'a göre Cam Elli Şeytan'dan değil de yine Outer Limits yazısı olan ve kendi yazdığı "Asker" adındaki yazıdan alındığını biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم الغزال أنه وفقاً لهارلان إيلسون، أن الأفكار لم تسرق من الشيطان صاحب اليد الزجاجية، إنما تم سرقتها من نص آخر من نصوص الحدود الخارجية قام بكتابتها هو يدعى الجندي؟ |
Bev'le benim bir senaryomuz var sekiz senedir gerçekleştirmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | أنا وبيف لدينا نص كنا نحاول أن نبدأ فيه لمدة ثمان سنوات |