İçeride dikkat et. Sakın onu kızdırma. - Neler yapabileceğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | كوني حذرة، ولا تُغضبيها، فإننا لا نعلم ما تقدر على فعله. |
Eğer bunu yaparsak neler olacağını bilmiyoruz. Bunu biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | إذا فعلناها، فنحن لا نعلم ما سنلاقيه، أنتم تعلمون ذلك، صحيح؟ |
Pek mümkün olmasa da bu tür bir bomba uzaktan kumandayla patlatılmamıştır, ama buraya başka neler yerleştirildiğini bilmiyoruz . | Open Subtitles | من غير المرجح أن تكون قنبلة من نوعها قد انفجرت عن بعد، لكننا لا نعلم ما قد دس أيضاً هنا |
Üçte dördü alalım. Üçte dördün ne olduğunu biliyoruz. | TED | نحن نعلم ما هي أربعة أثلاث. نحن نعلم ما تمثله. |
Dinle, Michael, Noel listenin en üst sırasında ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اسمع , مايكل , كلنا نعلم ما هو على قمة قائمتك لعيد الميلاد |
Nick, annemle aranda olan şeyi biliyoruz çoktan. | Open Subtitles | نيك نحن نعلم ما يدور بينك وبين امي |
Vicky ve ben ne olacağını bilmiyoruz çünkü gidişat tamamen sizin kararlarınıza yönelik olacak. | TED | حتى أنا وفيكي لا نعلم ما سوف يحدث، لأنه مبني فقط على قراراتكم. |
Dediler ki, "Bakın, bunun ne olduğunu bilmiyoruz, ama programla ilgili yaptığımız gözlemler itibariyle biliyoruz ki bu ihtiyacımız olan her şeydir." | TED | اترى , نحن لا نعلم ما هو , ولكننا نعلم كل ما نحتاجه ان يكون استنادا إلى الملاحظات وهذا ما قمنا به من خلال البرنامج |
O kadar karmaşık ki ne yapacağımızı bilmiyoruz. | TED | وهو معقد جداً بحيث أننا لا نعلم ما نفعله. |
Ajan Neeley, FBI' dan. Bir sorunumuz var, ama henüz ne olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | أيها العميل نيلى, لدينا مشكلة ولكننا لا نعلم ما هى بالظبط. |
- Lanet şeyin çalışıp çalışmadığını bile bilmiyoruz. - Buyurun, bayan. | Open Subtitles | ـ لكننا لا نعلم ما إذا كانت تعمل ـ ها هي يا سيّدتي |
Gerçek şu ki; yanlış ya da doğru olan neydi, bilmiyoruz. | Open Subtitles | الحقيقة هى... إننا لا نعلم ما الذى أخطأ وما الذى أصاب |
Bu daha basına açıklanmadı. Ne anlamı geldiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | اذا لم يتم الاعلان عن هذا بعد نحن لا نعلم ما يعنيه هذا بعد |
Ona ne olduğunu bilmiyoruz. Beraber olacağınızı ümit ediyorduk. | Open Subtitles | لم نعلم ما حل بك ، هذا ما كنا نتساءل بشأنه |
Efendim, bu mesajın anlamını bilmiyoruz. Hedefimiz değişmiş bile olabilir. | Open Subtitles | سيدي ، نحن لا نعلم ما معنى الرسالة حزمة الأهداف قد تكون تغيرت |
Bir sebepten, kendi yaşımıza göre davranmamız gerekiyor. - Daha ne demek olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لسبب ما يجب أن نحترم أعمارنا و لكننا لا نعلم ما أعمارنا |
Çılgınlık olur. Geçidin diğer tarafında bizi ne beklediğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | هذا جنون، لا نعلم ما ينتظرنا عندما نعبر هناك |
Suyun içinden gidebilirim. Artık hiçbiryere gidemeyiz. Teknenin içinde ne olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا انها بعيدة جدا بالاضافة الى اننا لا نعلم ما بداخلها |
En çok istediğin şeyin ne olduğunu biliyoruz ve artık bizi nerede bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | ولكننا نعلم ما تريدينه حقاً وأنتِ تعلمين أين تجديننا |
En çok istediğin şeyin ne olduğunu biliyoruz ve artık bizi nerede bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | ولكننا نعلم ما تريدينه حقاً والآن، أنتِ تعلمين أين تجديننا |
Hepimiz senin en çok görmek isteyeceğin şeyi biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم ما ترغبين أن تريه بتوق؟ |