- Bir bilsem Z. Ben kaçmak için bir tünel seçmezdim. | Open Subtitles | حتى لو أبرحتني ضربا لن أختار نفقا لخطة هروب من الأساس |
Sonra, sanırım kaçmak istiyorsun. Duvarın altından bir tünel belki. | Open Subtitles | اذن أعتقد انك تريد الهرب ربما ستحفر نفقا فى الجدران |
Görünüşe göre birileri yan taraftaki bankayı soymak için tünel kazdığından zemin göçmüş. | Open Subtitles | يبدو ان الأرضيه انهارت لأنهم كانو يعملون نفقا لسرقة البنك بالقرب من هنا |
Bir mağarayı çoğunuz katı bir taştan oluşan bir tünel olarak düşünür ve aslında, bu birçok mağara böyledir. | TED | عند تفكيرك في كهف، تتخيّل في الغالب نفقا يمتدّ عبر صخرة صلبة، و في الواقع معظم الكهوف هي كذلك بالفعل. |
Ve bu deliğin sonunda, binlerce ton buzulun altında tam dağın üstüne giden kocaman bir tünel bulduk. | TED | في نهاية الفجوة، نجد نفقا كبيرا يتّجه مباشرة إلى أعلى الجبل تحت آلاف من الأطنان من الجليد. |
- Efendim, birisinin Kraliyet Galerisi'ne tünel kazdığını nasıl bildiniz? | Open Subtitles | بالتأكيد كيف علمت ان هناك من يحفر نفقا الى المتحف الملكى ؟ |
Bununla duvarın altından tünel kazmak bir adamın 600 yılını alırdı. | Open Subtitles | أن الرجل قد يستغرق600عام ليحفر نفقا فى الجدران بواحدة كهذه |
- Orası göl. Evet biliyorum orası göl, canım. 1. dük metresi için bir tünel yaptırmış. | Open Subtitles | نعم، أعرف بأنّه البحيرة، صاحب القصر حفرهنا نفقا لهروب عشيقاته. |
Evet, tünel kazmak zorunda kaldık. Berbattı. | Open Subtitles | نعم، كان علينا ان نحفر نفقا لنهرب كان الأمر فظيعا |
Osmanlı lağımcıları, kalenin temellerinde 50 küsür tünel kazarak mayınlama yaptılar. | Open Subtitles | المستوطنون العثمانيون حفروا سلسلة من خمسون نفقا بالقرب من مركز الحصن لتلغيم منشئاتها |
Dağa dev bir yapı kurmuşlar 100 millik bir tünel kazıp buraya büyük bir anıtmezar inşa etmişler. | Open Subtitles | وحفروا نفقا بطول مائة ميلاً إلى هنا مِنْ بيرو |
Geriden tünel kazacağız ve onların ödlerini patlatacağız. | Open Subtitles | سنحفر لهم نفقا من الخلف وسنصيبهم بالذعر لدرجه تجعلهم يتبولون على أنفسهم |
Geriden tünel kazacağız ve onların ödlerini patlatacağız. | Open Subtitles | سنحفر لهم نفقا من الخلف وسنصيبهم بالذعر لدرجه تجعلهم يتبولون على أنفسهم |
Ailemi Kuzey Kore'nin biraz dışında bir tünel kazasında kaybedeli bir yıl kadar oluyor. | Open Subtitles | حسنا , أضعت سنة عندما كنت مع عائلتي نحفر نفقا للهروب من كوريا الشمالية |
Yeraltı'nın en büyük silahı gizliliktir. Bir tünel kazıyoruz. | Open Subtitles | أفضل سلاح للمقاومة هو السرّية، نحن نبني نفقا |
Merdivenlere çabucak bir tünel. ağzına layık. | Open Subtitles | نحفر نفقا, ثم نصعد السلالم بعدها |
- Manikürcünün altından tünel açıyoruz. - Cidden? | Open Subtitles | ـ بنينا نفقا تحت متجر التجميل ـ حقا؟ |
Para bulup dağın içine bir tünel kazacağım. | Open Subtitles | سأحصل على المال وسأحفر نفقا |
Sakın ölme Shrek. Eğer uzun bir tünel görürsen ışığa doğru gitme! | Open Subtitles | لا تمت يا (شريك) ولو رأيت نفقا طويلا، ابتعد عن الضوء |
- Belki de bir tünel değildir. | Open Subtitles | ،قد لا يكون نفقا ...أخبرتك ! ربما أنك لاتعلمين ماهو الأتفاق؟ |