"نفّذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yap
        
    • yapın
        
    • yerine getir
        
    Düşünme asker, Yap. Hallet. Open Subtitles لا تعتقد أيها الجندي نفّذ ذلك ، و هو سينفّذ
    Sana söylediğimi Yap ve ikna edici olmaya çalış. Open Subtitles اسمع , نفّذ ما أخبرتكَ به , و .. و حاول أن تكون مقنعاً
    Kuğu Tapınağından canlı ayrılmak istiyorsan dediğimi Yap. Open Subtitles ،إذا كنت تريد أن تغادر المعبد على قيد الحياة نفّذ ما أقوله
    - Tamam. Öyle yapın. - Sen de ofise git. Open Subtitles نعم , نفّذ ذلك - عليك الذهاب إلى المكتب -
    - Tamam. Öyle yapın. - Sen de ofise git. Open Subtitles نعم , نفّذ ذلك - عليك الذهاب إلى المكتب -
    Azını vaat et, fazlasını yerine getir. Ben Mike. Open Subtitles لا تعد بالكثير و نفّذ عملك بأفضل ما يمكنك
    Ama bu benim kararım, sana dediğimi Yap ve emri ver. Sen ver. Open Subtitles لكنّه قراري، لذا نفّذ ما أمليه عليك وأصدر الأمر.
    Söylediklerini Yap, birkaç haftaya hepsi bitecek. Open Subtitles ‫نفّذ ما يقوله لك، سينتهي الأمر ‫في غضون أسابيع.
    - Lanet olsun sadece dediğimi Yap. - Nereye gideceğiz peki? Open Subtitles عليك اللعنة , فقط نفّذ ما أقوله - و أرجع إلى أين ؟
    Burke Devlin Collinsport'ta bir yabancı gibi hissetmeyecek. Yalnızca sana denileni Yap. Open Subtitles (بيرك دفلن) لن يكون غريبًا في "كولنسبورت"، نفّذ ما يؤمر منك فحسب!
    Sadece silahını indir ve o ne diyorsa onu Yap. Open Subtitles ضع السلاح جانبًا و نفّذ ما يقوله.
    - Beni takip et, ne dersem onu Yap. Open Subtitles اتبعني وحسب، نفّذ ما أقوله بالحرف.
    Dediğimi Yap! Open Subtitles نفّذ ما أمرتك به
    Şimdi Yap, doktor. Open Subtitles نفّذ الأمر الآن أيّها الطبيب
    Tamam. Ne derse onu Yap. Gördüğün her şeyi hatırla. Open Subtitles نفّذ أوامره وتذكر كل شيء تراه
    Hobbes'un emirleri, hemen yapın. Open Subtitles إنّها أوامر (هوبز)، نفّذ فورًا
    Ne diyorsa yapın lütfen. Open Subtitles -من فضلك، نفّذ ما يقول
    yapın. Open Subtitles نفّذ ذلك
    yapın. Open Subtitles نفّذ
    Çavuş, Van Diemen'in önerisini yerine getir. Open Subtitles أيها الرقيب، نفّذ اقتراح (السيّد (فان ديمين
    Lütfen isteğimi yerine getir, Lovell. Open Subtitles - أرجوك، نفّذ طلبنا يا (لوفيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more