"نيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ned
        
    • Neddy
        
    Hayatını öylece atmam bir şey ama sonra Ned'i tehlikeye atman, bu bencilce. Open Subtitles إنه شيء واحد لرمي حياتك بعيدا لكن لوضع نيد في خطر هذه أنانية
    Şimdi "Herkes Ned Flanders'tan Nefret Eder"in William Shatner versiyonunu dinleyelim. Open Subtitles الآن لنسمع نسخة ويليام شاتنر من أغنية الكل يكره نيد فلاندرز
    Üzgünüm Ned. Bu helikopteri 10 sene önce çöpe atmış olmalıydım. Open Subtitles آسف يا نيد كان ينبغي أن أعتني بها قبل عشر سنين
    Aslında ben Ned'i arıyordum Merak ediyordum da... Ağlıyorsun.Sorun ne? Open Subtitles كنت أبحث في الحقيقة عن نيد وكنت أتساءل إن كنت
    Onu bir daha görürsem Ned'e bir "d" daha eklenecek. Open Subtitles لو رأيته مره أخرى سوف يكو نيد مع أثنان ـــ
    Karısı mı? Ne karısı? Ned'in evli olduğuna dair bir kayıt yok. Open Subtitles زوجة , اى زوجة ليس هناك اى تقارير عن ان نيد متزوج
    - Hayır, uyandırma şimdi. - Geldiğini bilmek ister, Ned. Open Subtitles لا لا توقظيه سيرغب ان يعلم بانك هنا يا نيد.
    Haydi ama. Ned bu kadar yol geldi. Geçinmeye çalışamaz mısınız? Open Subtitles هيا لقد قطع نيد كل هذه المسافة الا يمكننا ان نتفق
    Ned, sana danışman gerektiğinin farkındaydım ama o okul çocukların seviyelerinin altındaydı. Open Subtitles نيد, اعلم بأنه كان علي استشارتك ولكن هده المدرسة غير جديرة بهم
    Kültürümüzün kendi aklımızda... hapsolduğunu sembolize ediyor. Oh. Sana söylemeliyim, Ned, Open Subtitles إنه يعني رمزاً لثقافتنا العالقة في ذاكرتنا. علي أخبارك يا نيد.
    Özür dilerim, Ned... fakat içerden sistemi elle tekrar başlatmam gerekiyor. Open Subtitles أعتذر جداً، نيد .. ولكن علي إعادة تشغيل الجهاز من الداخل.
    Ned, burada, en nadide balıklardan istiridyelere kadar bir sürü şey var. Open Subtitles نيد" أحضرت لك كل شىء هنا" أندر الأشياء من العطور حتى المحار
    Ned'in hareketinin, duygularınızı derinden etkilediğini biliyorum, ama bunu kabul etmeye utanıyorsunuz. Open Subtitles أعلم أنك تأثرت بعمق "من تصرف "نيد لكنك تخجل من الإعتراف بذلك
    Teğmen Ned Lathrop. Open Subtitles لوثروب كان اسمه , كولونيل ليفتنانت نيد لوثروب
    Bugün Ned Merrill'in ilçeyi boydan boya yüzdüğü gündür. Open Subtitles هذا هو اليوم, نيد ميريل يسبح عبر المنطقة
    David Arkin, Barbara Baxley, Ned Beatty Nashville'de! Open Subtitles ديفيد أركين، باربرا باكسلي، نيد بيتي في ناشفيل
    Benimle yer değiş, Ned. Cepheden görmek istiyorum. Open Subtitles بدل مكانك معى , نيد اريد التصويب بالمواجهه
    Yorkshire'da yaşayan Ned Prince adında bir adama ait. Open Subtitles تعُودُ إلى شخص يسمّى نيد برايز الذي يَعِيشُ في يورك شاير.
    Öğleden sonra birlikte olduğunuz şu adam; Ned Price hakkında birkaç şey sormak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ السُؤال عن الرجلَ الذي قضيت العصر مَعه، نيد بريز.
    Ned ve Karen'ı arayacağım, belki gelmek isterler. Open Subtitles أنا سَأَدْعو نيد وكارين وارى إذا كانوا يريدون المجيء.
    Önemli değil, Neddy. Başka biriymişim gibi düşün. Open Subtitles لا باس تظاهر باني شخص اخر يا نيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more